Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AT-TÂRIQ   Verset:

At-Târiq

Parmi les objectifs de la sourate:
بيان قدرة الله وإحاطته في خلق الإنسان وإعادته.
Spiegazione della Onnipotenza di Allāh, e la Sua sapienza della creazione dell’uomo e la sua risurrezione

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Allāh ha giurato sul Cielo e ha giurato sulla stella che appare nella notte,
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
E che ne sai, o Messaggero, riguardo questa grande stella?!
Les exégèses en arabe:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
è una stella che trafigge il Cielo con la sua luminosità splendente.
Les exégèses en arabe:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Non vi è un'anima a cui Allāh non abbia affidato un angelo che annota le sue azioni per il Rendiconto, nel Giorno della Resurrezione.
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Che l'uomo rifletta di cosa Allāh lo ha creato, in modo che gli sia chiara la Potenza di Allāh e l'impotenza dell'uomo.
Les exégèses en arabe:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Lo ha creato da un liquido gettato nel grembo materno.
Les exégèses en arabe:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Questo liquido fuoriesce tra la colonna vertebrale dell'uomo e le ossa del torace.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
In verità, gloria Sua, lo ha creato a partire da un liquido insignificante ed è ben in grado di riportarlo in vita dopo la sua morte per il Rendiconto e la Retribuzione.
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
E quando gli intimi segreti verranno rivelati, verranno a galla le intenzioni, la fede e altro che celavano nei loro cuori, e così potrà essere fatta distinzione tra il buono e il malvagio.
Les exégèses en arabe:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
In quel giorno, l'uomo non avrà la forza di difendersi dalla punizione di Allāh né avrà un sostenitore che possa aiutarlo.
Les exégèses en arabe:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Allāh giurò sul Cielo da cui scende la pioggia, poiché scende da quella direzione di volta in volta,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
e giurò sulla terra che si apre per far sorgere piante, frutta e alberi.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
In verità, questo Corano rivelato a Muħammed, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, è un Criterio che distingue il giusto dal falso e la verità dalla menzogna;
Les exégèses en arabe:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
non è un gioco né falsità, piuttosto è cosa seria e veritiera.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
In verità, coloro che rinnegano ciò che ha comunicato il loro Messaggero intessono molte trame contro di lui per impedire la sua missione e vanificarla;
Les exégèses en arabe:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
mentre Io tramo dei piani per elevare la religione ed eliminare la menzogna.
Les exégèses en arabe:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Dai tempo a questi miscredenti, o Messaggero, e concedi loro una breve tregua e non affrettare la loro punizione e la loro distruzione.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
• Gli angeli registrano le azioni buone e cattive della persona affinché venga giudicato.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
• Sulla debolezza delle trame dei miscredenti quando si scontrano con le trame di Allāh, gloria Sua.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
• Il timore di Allāh induce a dissuadersi.

 
Traduction des sens Sourate: AT-TÂRIQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture