Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT   Verset:

AL-‘ÂDIYÂT

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
질주하는 말을 두고 맹세하사
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
불꽃을 튀기는 말을 두고 맹 세하며
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
새벽에 공격하는 말을 두고 맹세하나니
Les exégèses en arabe:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
먼지를 일으키며
Les exégèses en arabe:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
적 깊숙이 돌진하는 말을 두고맹세하사
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
실로 인간은 주님께 감사할 줄 모르더라
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
인간은 그가 행한 것을 증언 할 것이매
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
재물에 탐익하는데만 열중하 노라
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
무덤속에 있는 것들이 밖으로 나와 산산히 흩어지고
Les exégèses en arabe:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
그의 심중에 있는 것들이 밝 혀지며
Les exégèses en arabe:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
그날 주님께서 그것들을 아 심으로 충만하다는 것을 인간은 알지 못하느뇨
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية ترجمها حامد تشوي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture