Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ougandais - Société Africaine de Développement * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-QIYÂMAH   Verset:

Al-Kiyamah

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. Tewali kingaana kulayira lunaku lwakuzuukira.
Les exégèses en arabe:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. Era nga bwewatali kingaana kulayira omwoyo ogwejjusa.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. Abaffe omuntu alowooza nti tetugenda kusobola kuzzaawo magumbage.
Les exégèses en arabe:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. Nedda tukisobolera ddala nga bwetulisobola okuzzaawo ennwe zaabwe.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. Wabula omuntu emirundi egisinga ayagala nnyo okuwangaalira mu kwonoona.
Les exégèses en arabe:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. Ngabuuza (mu ngeri ey'okujerega n'okuwakanya) nti olunaku lwokuzuukira lulibaawo ddi.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. Ddala lugenga kubaawo nga n'amaaso g'abantu galiralambala olwokutya.
Les exégèses en arabe:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. Ekitangala kyomwezi kigenda kuggwawo.
Les exégèses en arabe:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. Enjuba n'omwezi birigattibwa (nga tewakyasobola kubaawo kiro namisana).
Les exégèses en arabe:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. Ku lunaku olwo omuntu agenda kwebuuza nti nzirukirewa!.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11. Kyekyo ddala, tewagenda kubaawo muntu weyekweka.
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. Obuddo ku lunaku olwo bujja kuba eri Mukama Katondawo.
Les exégèses en arabe:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. Ku lunaku olwo omuntu agenda kutegeezebwa ebyo byonna byeyakola nebyataakola.
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. Wabula ate ddala omuntu ye yennyini amanyi bye yakola ne byataakola (newakubadde nga aligezaako okwogera kino nakiri ngayeetonda).
Les exégèses en arabe:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. Newakubadde nga aligezaako okwogera kino nakiri ngayetonda.
Les exégèses en arabe:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. Bwoba osoma Kur'ani toyanguyiriza nga olowooza nti kyekinakuyamba okuginyweeza.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. Anti okugikungaanya kuli kuffe nga era bwekiri kuffe okunywereza ku lulimi lwo ensoma ennungi.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. Kale nno bwetumala okugikusomera (nga tugiyisa ku Jiburilu) goberera ensoma yaayo.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. Era mazima okuginnyonnyola kuli kuffe.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
20. (Ebyo ebyogeddwa waggulu bimala omuntu okwebuulirira nabyo) wabula ebyembi mmwe mwagala ebyokufuna byensi ebyamangu.
Les exégèses en arabe:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
21. Nemuleka ebyolunaku lw’enkomerero.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
22. Ebyenyi bya bantu abamu ku lunaku olwo bigenda kuba nga bitemagana.
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
23. Bigenda kutunula ku Mukama Katonda waabyo.
Les exégèses en arabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
24. Ate nga ebyenyi bya bantu abalala bigenda kuba binyikaavu.
Les exégèses en arabe:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
25. Nga bimanyidde ddala nti bigenda kutuukibwako akabi akanene akamenya nenkizi.
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
26. Naye omwoyo bwegutuuka mu ddokooli.
Les exégèses en arabe:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
27. Abantu webagambira nti ani alina eddagala eriyinza okumuwonya.
Les exégèses en arabe:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
28. Wabula yye ngamaze okukakasa nti agenda kufa.
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
29. Entumbwe ne yeegatta ku ntumbwe.
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
30. Olwo nno obuddo buba busigadde eri Katondawo.
Les exégèses en arabe:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
31. Naye nga omufu teyasaddaaka wadde okusaala.
Les exégèses en arabe:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
32. Wabula yalimbisa ebigambo bya Katonda nabyesamba.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33. Olwo nno naatambula nadda eri abantu be nga yeeraga.
Les exégèses en arabe:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
34. (Aligambibwa nti ekyo) ekikutuuseeko kikugwanidde era ddala kikugwanidde (owange ggwe omwonoonyi).
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
35. Ate era kikugwanidde ng'ate era ddala kikugwanidde.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
36. Omuntu alowooza nti ayinza okulekwa neyeeyisa nga bwayagala.
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
37. Tajjukira nti yasooka kuba tondo lyamazzi agazaala agateekebwa mu nabaana.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
38. Oluvanyuma naafuuka ekisayisayi, olwo Katonda naamutonda namussaako byonna ebimufuula omuntu.
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
39. Nga bwatyo bwakola emitendera ebiri, omusajja n'omukazi.
Les exégèses en arabe:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
40. Abaffe oyo eyakola omuntu mu ngeri eyo tasobola kulamusa bafu!.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-QIYÂMAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ougandais - Société Africaine de Développement - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue ougandaise par une équipe de la Société Africaine de Développement

Fermeture