Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en persan - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: Al A'lâ   Verset:
وَیَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَی ۟ۙ
و بدبخت‌ترین [مردم،] از آن دوری می‌گزیند؛
Les exégèses en arabe:
الَّذِیْ یَصْلَی النَّارَ الْكُبْرٰی ۟ۚ
[همان] کسی‌ که در آتش بزرگ [جهنم] درخواهد آمد،
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَلَا یَحْیٰی ۟ؕ
و در آن [آتش] نه می‌میرد و نه زنده می‌مانَد.
Les exégèses en arabe:
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰی ۟ۙ
یقیناً کسی ‌که خود را [از کفرو گناه] پاک کند، رستگار خواهد شد؛
Les exégèses en arabe:
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰی ۟ؕ
و [نیز کسی که] نام پروردگارش را یاد کند و نماز بگزارد.
Les exégèses en arabe:
بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا ۟ۚۖ
ولی شما [مردم،] زندگی دنیا را [بر آخرت] ترجیح می‌دهید؛
Les exégèses en arabe:
وَالْاٰخِرَةُ خَیْرٌ وَّاَبْقٰی ۟ؕ
در حالی‌ که آخرت، بهتر و پاینده‌تر است.
Les exégèses en arabe:
اِنَّ هٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰی ۟ۙ
به راستی این [پندها] در کتاب‌های آسمانی پیشین [نیز] بود؛
Les exégèses en arabe:
صُحُفِ اِبْرٰهِیْمَ وَمُوْسٰی ۟۠
کتاب‌های ابراهیم و موسی.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al A'lâ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en persan - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rouwwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture