Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-HOUMAZAH   Verset:

Al-Humazah

Parmi les objectifs de la sourate:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
Ang pagbibigay-babala laban sa pangungutya sa mga mananampalataya dala ng pagkalinlang dahil sa dami ng yaman.

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Kasaklapan at katindihan ng pagdurusa ay ukol sa madalas ang panlilibak sa mga tao at ang paninirang-puri sa kanila.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
na ang pinahahalagahan niya ay ang pag-iipon ng yaman at pag-isa-isa nito: walang pinahahalagahan para sa kanya na iba pa roon,
Les exégèses en arabe:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
habang nagpapalagay na ang yaman niya na tinipon niya ay magliligtas sa kanya mula sa kamatayan para mamalagi siyang nananatili sa buhay na pangmundo.
Les exégèses en arabe:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Ang usapin ay hindi gaya ng ginuniguni ng mangmang na ito. Talagang itatapon nga siya sa Apoy ng Impiyerno na dumudurog at bumabasag sa bawat itatapon doon dahil sa tindi ng lakas niyon.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
At ano ang nagpaalam sa iyo, O Sugo, kung ano ang Apoy na ito na magwawasak sa bawat itatapon doon?
Les exégèses en arabe:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
[Ito ay] ang Apoy ni Allāh, na nagliliyab,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
na tumatagos sa mga katawan ng mga tao patungo sa mga puso nila.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Tunay na ito sa mga pinagdurusa roon ay isasara
Les exégèses en arabe:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
sa mga haliging nabanat na mahaba upang hindi sila makalabas mula roon.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
Ang pagkalugi ng mga hindi nailarawan sa pagtataglay ng pananampalataya, paggawa ng mga maayos, pagtatagubilinan ng katotohanan, at pagtatagubilinan ng pagtitiis.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
Ang pagbabawal sa panlilibak at paninirang-puri sa mga tao.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Ang pagtatanggol ni Allāh sa Bahay Niyang Pinakababanal. Ito ay bahagi ng katiwasayan na itinadhana ni Allāh para rito.

 
Traduction des sens Sourate: AL-HOUMAZAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture