Check out the new design

क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - पवित्र क़ुरआन की संक्षिप्त व्याख्या का चीनी अनुवाद * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (194) सूरा: अल्-ब-क़-रा
ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
真主使你们在伊历七年的禁月里进入禁寺完成了副朝,来抵偿伊历六年以物配主者曾在禁月内阻碍你们进入禁寺的折损。不可侵犯之事——禁地、禁月和受戒,真主对于过分者都有抵偿。谁侵犯了你们,你们如法炮制,但不要过分。的确,真主不喜欢过分之人。你们应在真主允许的事情上敬畏真主,你们应知道真主与敬畏者同在,并会援助和支持他们。
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• مقصود الجهاد وغايته جَعْل الحكم لله تعالى وإزالة ما يمنع الناس من سماع الحق والدخول فيه.
1-奋斗的目标就是将一切托付于真主,并排除一切阻碍人类听从真理、服从真理的干扰;

• ترك الجهاد والقعود عنه من أسباب هلاك الأمة؛ لأنه يؤدي إلى ضعفها وطمع العدو فيها.
2-放弃奋斗、停滞不前是民族毁灭的原因,因为它可以削弱意志,使敌人有机可乘;

• وجوب إتمام الحج والعمرة لمن شرع فيهما، وجواز التحلل منهما بذبح هدي لمن مُنِع عن الحرم.
3-对于有能力者应完成正、副朝,对于受困无法抵达禁寺之人可以就地宰牲开戒。

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (194) सूरा: अल्-ब-क़-रा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - पवित्र क़ुरआन की संक्षिप्त व्याख्या का चीनी अनुवाद - अनुवादों की सूची

कुरआनिक अध्ययन के लिए कार्यरत व्याख्या केंद्र द्वारा निर्गत।

बंद करें