Check out the new design

क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अंग्रेज़ी अनुवाद - नूर अंतर्राष्ट्रीय केंद्र * - अनुवादों की सूची

CSV API
Please review the Terms and Policies

अर्थों का अनुवाद सूरा: अन्-नबा   आयत:

An-Naba’

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
About what are they asking one another?
अरबी तफ़सीरें:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
About the great news[1821] -
[1821] i.e., the Resurrection.
अरबी तफ़सीरें:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
That over which they are in disagreement.
अरबी तफ़सीरें:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
No! They are going to know.
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Then, no! They are going to know.
अरबी तफ़सीरें:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth a resting place?
अरबी तफ़सीरें:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
And the mountains as stakes?[1822]
[1822] To stabilize the land and balance the earth.
अरबी तफ़सीरें:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
And We created you in pairs
अरबी तफ़सीरें:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
And made your sleep [a means for] rest
अरबी तफ़सीरें:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
And made the night as clothing[1823]
[1823] Covering you in darkness and providing rest.
अरबी तफ़सीरें:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
And made the day for livelihood
अरबी तफ़सीरें:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
And constructed above you seven strong [heavens]
अरबी तफ़सीरें:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
And made [therein] a burning lamp
अरबी तफ़सीरें:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
And sent down from the rain clouds pouring water
अरबी तफ़सीरें:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
That We may bring forth thereby grain and vegetation
अरबी तफ़सीरें:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
And gardens of entwined growth.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
अरबी तफ़सीरें:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
अरबी तफ़सीरें:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
And the heaven is opened and will become gateways
अरबी तफ़सीरें:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Indeed, Hell has been lying in wait
अरबी तफ़सीरें:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
For the transgressors, a place of return,
अरबी तफ़सीरें:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
In which they will remain for ages [unending].
अरबी तफ़सीरें:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
They will not taste therein [any] coolness or drink.
अरबी तफ़सीरें:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Except scalding water and [foul] purulence -
अरबी तफ़सीरें:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
An appropriate recompense.[1824]
[1824] In proportion to and comparable with their crimes.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Indeed, they were not expecting an account
अरबी तफ़सीरें:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
And denied Our verses with [emphatic] denial.
अरबी तफ़सीरें:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
But all things We have enumerated in writing.
अरबी तफ़सीरें:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."[1825]
[1825] This announcement will be made to the companions of Hell.
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद सूरा: अन्-नबा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अंग्रेज़ी अनुवाद - नूर अंतर्राष्ट्रीय केंद्र - अनुवादों की सूची

नूर इंटरनेश्नल केंद्र की ओर से निर्गत।

बंद करें