Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Tajik - Khawajah Meeruf Khawajah Meer * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah Al-Fajr   Ayah:

Сураи Фаҷр (Сапедаи субҳ)

وَٱلۡفَجۡرِ
1. Аллоҳ савганд мехӯрад: Савганд ба сапедаи субҳ
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
2. ва савганд ба шабҳои даҳгона, даҳ шаби Зулҳиҷҷа, шабҳои пурфайз
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
3. ва савганд ба ҷуфту тоқ, аз ҳама ашё
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4. ва савганд ба шаб, чун бигзарад.
Tafsir berbahasa Arab:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5. Оё хирадмандонро ин савгандҳо басанда нест?
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6. Эй Расул, оё надидӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?
Tafsir berbahasa Arab:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7. Қавми Ирам, ки соҳиби қоматҳои баланд ва сутунмонанд буданд?
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8. Ки монанди он дар қувват ва бузургии ҷасад дар ҳеҷ шаҳре офарида нашудааст.
Tafsir berbahasa Arab:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9. Ва чӣ гуна кард бо қавми Самуд[3101], ки дар он водӣ тахтасангҳои бузургро тарошида ва аз он барои худ хонаҳо гирифта буданд?
[3101] Дар сарзамини Ҳиҷр, миёни Шом ва Ҳиҷоз сукунат доштанд.
Tafsir berbahasa Arab:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10. Ва чӣ гуна кард бо Фиръавн, подшоҳи Миср соҳиби лашкари азим, ки мулкашро устувор ва амрашро қавӣ доштанд?
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11. Ҳамон касоне, ки дар шаҳрҳо аз ҳад таҷовуз карданд
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12. ва дар онҳо бисёр фасод карданд,
Tafsir berbahasa Arab:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13. пас Парвардигори ту тозиёнаи азобро сахт бар сарашон фуруд овард.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14. Эй Расул, ҳамоно Парвардигорат дар камингоҳ аст. Касоне, ки Ӯро нофармонӣ карданд, андаке мӯҳлат медиҳад ва баъд аз он онҳоро ба азоби сахт гирифтор мекунад.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15. Аммо одамиро, чун Парвардигораш биёзмояд ва гиромиаш дорад ва неъматаш диҳад, мегӯяд: «Парвардигори ман маро гиромӣ дошт».
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16. Ва чун биёзмоядаш ва ризқашро бар ӯ танг гирад, мегӯяд: «Парвардигори ман маро хор доштааст».
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17. На! Чунин нест, балки гиромӣ доштан бо тоъати Аллоҳ аст ва хорӣ доштан ба нофармонбардории Ӯст, шумо ятимро гиромӣ намедоред.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18. ва ҳамдигарро ба таъом додани мискин тарғиб намекунед
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19. ва моли меросро ҳарисона мехӯред
Tafsir berbahasa Arab:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20. ва молро бисёр дӯст доред.
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21. На! Ҳаргиз чунин нест, ки мегӯед, чун замин шикаста шавад ва пора-пора гардад
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22. ва Парвардигори ту барои ҳисобу китобихалқаш ояд ва фариштагон саф - саф ҳозир шаванд.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23. Ва дар он рӯз ҷаҳаннамро ҳозир оранд, кофир панд гирад ва тавба кунад. Ва чӣ ҷои панд гирифтан бошад?
Tafsir berbahasa Arab:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24. Мегӯяд: «Эй кош, ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш некиҳое мефиристодам». Ва чӣ ҷои пушаймонӣ аст, ки дар дунё пушаймон нашуд ва тавба накард?
Tafsir berbahasa Arab:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25. Пас дар он рӯзи душвор касе чун азоби Ӯ азоб накунад
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26. ва ҳеҷ кас монанди занҷири Ӯ ба занҷир накашад.
Tafsir berbahasa Arab:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27. Гуфта шавад: Эй рӯҳи оромишёфта, ба зикри Аллоҳ
Tafsir berbahasa Arab:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28. хушнуду писандида ба сӯи Парвардигорат бозгард
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29. ва дар зумраи бандагони солеҳи Ман дохил шав!
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30. ва ба ҳамроҳашон ба биҳишти Ман дарой!
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Al-Fajr
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Tajik - Khawajah Meeruf Khawajah Meer - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Tajik oleh Khawajah Meeruf Khawajah Meer. Sudah dikoreksi di bawah pengawasan Markaz Ruwād Terjemah. Teks terjemahan asli masih bisa ditampilkan untuk diberi masukan, evaluasi dan pengembangan.

Tutup