Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah 'Abasa   Ayah:

Абаса сураси

Tujuan Pokok Surah Ini:
تذكير الكافرين المستغنين عن ربهم ببراهين البعث.
Парвардигоридан ўзини беҳожат биладиган кофирларга қайта тирилиш ҳужжатлари билан эслатма бериш.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Пайғамбар алайҳиссалом унга қовоқ солди ва юз ўгирди.
Tafsir berbahasa Arab:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Пайғамбар алайҳиссалом мушрикларнинг зодагонларини зора ҳидоятга кириб қолса, деган умидда даъват қилаётган пайтида кўзи ожиз Абдуллоҳ ибн Умму Мактум у зотнинг олдига келиб, ҳидоятга бошлашини сўради. Зоти муборак унинг халақит қилганини оғир олиб, унга қовоқ солди ва ундан юз ўгирди.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Эй Пайғамбар, сиз қаердан биласиз? Балки мана шу кўр киши гуноҳларидан покланар?
Tafsir berbahasa Arab:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Ёки сиздан эшитган панд-насиҳатлардан сабоқ олиб, ундан фойдаланар?
Tafsir berbahasa Arab:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Бироқ мол-дунёси туфайли ўзини иймондан беҳожат тутган кимсага эса
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Сиз унга юзланиб, пешвоз чиқяпсиз.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Агар у Аллоҳга тавба қилиб, гуноҳларидан покланмаса, сизга нима зиён етарди?
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Энди олдингизга яхшилик умидида елиб-югуриб келган кишига келсак,
Tafsir berbahasa Arab:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Аллоҳдан қўрқиб.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
У одамни қўйиб, мушрикларнинг зодагонлари билан овора бўлмоқдасиз.
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Бу ишингиз тўғри эмас. Қуръон оятлари уларни қабул қиладиган кишилар учун панд-насиҳат ва эслатма, холос.
Tafsir berbahasa Arab:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ким хоҳласа, Аллоҳни зикр қилади ва Қуръон оятларидан сабоқ олади.
Tafsir berbahasa Arab:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Бу Қуръон фаришталар ҳузуридаги азизу мукаррам саҳифалардадир.
Tafsir berbahasa Arab:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Юксак даражага кўтарилган, покиза, булғанмайдиган, кирланмайдиган
Tafsir berbahasa Arab:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Улар элчи фаришталарнинг қўлларидадир.
Tafsir berbahasa Arab:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Улар Парвардигорларининг наздида улуғ, ибодат ва яхшиликларни кўп қилувчи фаришталардир.
Tafsir berbahasa Arab:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Кофирга лаънат бўлсин! Бунчалар Аллоҳга кофирлик қилмаса!
Tafsir berbahasa Arab:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Аллоҳ уни нимадан яратдики, ерда бунчалар кибрланиб, У Зотга куфр келтиради?!
Tafsir berbahasa Arab:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Уни арзимас сувдан яратди ҳамда унинг яралишини кетма-кет босқичларга бўлди.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Мана шу босқичлардан сўнг онасининг қорнидан чиқишини осон қилди.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Дунё ҳаётида белгилаб қўйилган умри тугагач, уни вафот топдирди ва то қайта тирилгунича қабрда қолдирди.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Сўнгра Ўзи хоҳлаган пайтда уни ҳисоб-китоб қилиш учун қайта тирилтиради.
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Гўёки, зиммасидаги Аллоҳнинг ҳаққини адо қилиб қўйганмиш. Асло! Иш у ўйлаганидек эмас. У Аллоҳ унга фарз қилган вазифаларни бажармади.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Аллоҳга куфр келтираётган инсон тановул қилаётган таоми қандай пайдо бўлганига бир боқсин-чи!
Tafsir berbahasa Arab:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Озуқасининг асли самодан сел бўлиб қуйилаётган ёмғирдандир.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Сўнгра ўсимликлар униб чиқиши учун ерни ёрдик.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Бас, биз унда буғдой, маккажўхори ва бошқа дон-дунларни ўстириб қўйдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Унда узум ва ҳайвонларига ем бўлиши учун янги беда – ўт-ўланларни ундирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Яна зайтун ва хурмоларни ўстирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Дарахтлари сероб боғу-бўстонларни ўстирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
У ерда мева-чеваларни ўстирдик, ҳайвонларингиз ўтлаб юриши учун ўтлоқларни кўкартирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ўзларингиз ва ҳайвонларингизга фойдали бўлиши учун.
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Бас, қачонки, қулоқларни батанг қилувчи даҳшатли қичқириқ келса, яъни, Сур карнайи иккинчи марта чалинса,
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
У кунда киши ўзининг ака-укасидан тонади.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Ўзининг ота-онасидан юз ўгиради.
Tafsir berbahasa Arab:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Хотин, бола-чақасидан қочади.
Tafsir berbahasa Arab:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
У куннинг шиддатли ғам-алами туфайли ҳар бир кимса ўз дарди билан овора бўлиб, бошқаларга эътибор беролмайди.
Tafsir berbahasa Arab:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
У кунда саодатли кишиларнинг юзлари нурафшондир.
Tafsir berbahasa Arab:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Аллоҳ Ўз раҳмати ила уларга тайёрлаб қўйган мукофотдан кулиб, қувнаб кетадилар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
У кунда бадбахтларнинг юзларида чанг-ғубор бўлур - юзи тунд кўринур.
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• عتاب الله نبيَّه في شأن عبد الله بن أم مكتوم دل على أن القرآن من عند الله.
Аллоҳ Таолонинг Абдуллоҳ ибн умми Мактум туфайли ўз пайғамбарини маломат қилиши Қуръони Каримнинг Аллоҳдан эканлигига далилдир.

• الاهتمام بطالب العلم والمُسْتَرْشِد.
Толиби илм ва тўғри йўл изловчиларга алоҳида эътибор қаратиш.

• شدة أهوال يوم القيامة حيث لا ينشغل المرء إلا بنفسه، حتى الأنبياء يقولون: نفسي نفسي.
Қиёмат кунининг даҳшатлари туфайли кишининг фақат ўзи билангина овора бўлиб қолиши. Ҳатто пайғамбарлар: ”Ўзим, ўзим”, деб қоладилар.

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
У юзларни зулмат қоплайди ва улар қораяди.
Tafsir berbahasa Arab:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Ана ўшалар куфру фужурни ўзида жамлаган бадбахтлардир.
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Ҳамма ўзига муносиб одам билан бирга тирилади. Яхшилар яхшилар билан. Ёмонлар ёмонлар билан.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Тириклайин кўмилган қизча сўроққа тутилганда уни кўмганларнинг ҳоли не кечишини бир тасаввур қилиб кўринг! Бу маҳшар кунининг нақадар даҳшатли бўлишидан даракдир.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Банданинг хоҳиши Аллоҳнинг хоҳишига тобедир.

 
Terjemahan makna Surah: Surah 'Abasa
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Daftar isi terjemahan

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Tutup