Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione dei significati del Nobile Corano in lingua qafár, a cura di un gruppo di studiosi, sotto la supervisione di Shaikh Mahmud Abdul-Qadir Hamza (ed. 1441 H) * - Indice Traduzioni

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduzione dei significati Sura: Al-Mutaffifîn   Versetto:

Suurat Al-Mutaffifiin

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
1. Keexoo kee midaan daggoysa marah finqaa kee digaala tan.
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
2. Usun Sinaamak keexitan waqdi dudsuta тага keexoo kee midaan.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
3. Kaadu usun sinaamah keexeenik hinnay sinaamah miidaanise yakken waqdi daggoysaanah.
Esegesi in lingua araba:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
4. Woo mari diggah sinni magooqak ugtoonu waanam Mayasmitaanaa?
Esegesi in lingua araba:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
5. Nabah tan ayrot.
Esegesi in lingua araba:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
6. Woh sinam ginô Rabbih foocal soltu wayta ayró cisab kee galtoh.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
7. Nummah asmatah! umá marih kitab baaxok gubal sijjiin deqsita aracay ceya lei yan.
Esegesi in lingua araba:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
8. Sijjiin kinnim maca koo tiysixxigeeh?
Esegesi in lingua araba:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
9. Kitaabay yunkuttubey gaba как kaleeni kinni.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
10.Woo ayró finqi yan dirabboysa marah.
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
11.Woh galtoh ayró (Qhiyaamah ayró kinnuk) dirabboysa тага.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
12. Kaadu tet dirabbossam matan, ummaan caddok taturliy maggo dambilih yani akke waytek.
Esegesi in lingua araba:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
13.Ni Qhuraanih aayoota kaal yakriyen waqdi naharsi marih hayyayoonay tunkuttube iyye.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
14. Tonna hinnay usuk Yallih kitaabâ ikkal, usun abak sugen urna taamoomi (dambi kinnuk) ken sorkocobaxitte buulteh Qhuraan nummaysaanamak.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
15. Wonna hinnay diggah, usun (koros kinnuk) woo ayro (Qhiyaamah ayro kinnuk) sinni Rabbik rebsimaanaah kaa mayablan.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
16. Tohuk lakal diggah, usun jaciim deqsitta girá cula mara kinnon.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
17. Tohuk lakal: tah woo girah digaalay isin dirabboysak sugteeni keenik iyyan.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
18.Nummah digga luk mcqe marih (moominiin kinnuk) kitab jannatak fayya le aracay Qilliyyiin deqsital y an.
Esegesi in lingua araba:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
19.Maca koo tiysixxigeeh Qilliyyuun kinnim?
Esegesi in lingua araba:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
20. Woh kitaabay yunkuttubeeh, gaba как kaleeni kinni.
Esegesi in lingua araba:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
21. Yalli xayyoyseh yan malayka kaah sumaaqitta.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
22. Diggah meqe mari jannatal yalli keenih yeceeh yan niqmatat yan.
Esegesi in lingua araba:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
23. Sinni Rabbii kee usuk keenih massoyseemi fan Qaraakiy amok wagtan.
Esegesi in lingua araba:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
24. Niqmatat yaniinim keenik ken foocitteh wir kee nooril taaxige.
Esegesi in lingua araba:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
25. Liyyuk yan gocoyuy alifut yanik Ken yafqen.
Esegesi in lingua araba:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
26. Ellecabo kak miski suruylek, woo Niqmatih geytoh qalala mari qalalay.
Esegesi in lingua araba:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
27. Kaadu tasniim deqsitta darak tu kaat yasgalleen (daragu kinnuk).
Esegesi in lingua araba:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
28. Is (tasniim kinnuk) jannatti daray Yalli xayyoyseh yan mari как yaaqube kinni.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
29. Diggah, isi taama yoysomme mari (koros kinnuk), yeemene maral asaaluk sugen addunyal anqasah.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
30. Kaadu keenil dardaran (xaqxaqan) waqdi, intiitaa kee miniina sittah casak sugen keenit aban anqasah.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
31. Kaadu sinni mará fanah yandabben waqdi, sattaluk andabbuk sugen moominiinit aben xagaa kee anqasah.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
32. Kaadu moominiin yablen waqdi, diggah a mari makkoote mara axcuk sugen.
Esegesi in lingua araba:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
33. Kaadu ama koros moominiin dacrisa marah anuk ma rubsuminnon.
Esegesi in lingua araba:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
34. Edde luk Qhiyaamah ayro, yeemene mari korosul yasuuleeh, anqasah.
Esegesi in lingua araba:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
35. Sinni Rabbii kee usuk keenih massoyseemi fan Qaraakiy amok wagtan jannatal.
Esegesi in lingua araba:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
36. Koros addunyal abak sugte umaaneenaa kee dambittel galtimtee? Yeey, dudda Íe galtoh galtimte.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Mutaffifîn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione dei significati del Nobile Corano in lingua qafár, a cura di un gruppo di studiosi, sotto la supervisione di Shaikh Mahmud Abdul-Qadir Hamza (ed. 1441 H) - Indice Traduzioni

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

Chiudi