Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Layl   Versetto:

Al-Layl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. By the night when it covers (the earth in darkness),
Esegesi in lingua araba:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. And by the day when it appears in brightness,
Esegesi in lingua araba:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. And by Him (Allāh) who created the male and the female.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. You striving is indeed diverse.
Esegesi in lingua araba:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. As for the one who gives (charity) and guards himself (against evil),
Esegesi in lingua araba:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. And believes in the best reward (of Allāh),
Esegesi in lingua araba:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. We will facilitate for him the path of bliss.
Esegesi in lingua araba:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. But as for the one who is miserly and deems himself self-sufficient,
Esegesi in lingua araba:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. And rejects the best reward (of Allāh),
Esegesi in lingua araba:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. We will facilitate for him the way of perdition (leading to Hellfire).
Esegesi in lingua araba:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. And what will his wealth avail him when he falls (into the Hellfire).
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. It is upon Us (Allāh) to guide (and show the right from wrong),
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. And to Us (Allāh alone) belongs the Hereafter and the first (life).
Esegesi in lingua araba:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. So I warn you of a Fire that blazes,
Esegesi in lingua araba:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. None will burn in it except the most wretched (the denier),
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. Who rejects (the Truth) and turns away from it.
Esegesi in lingua araba:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. And far removed from it will be the righteous,
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. Who gives the best¹ from his own wealth to purify himself.
1. A generous person will prosper; whoever helps others will be helped. Muhammad God's messenger (ﷺ) said, “Whoever relieves the hardship of a believer in this world, Allāh will relieve his hardship on the Day of Resurrection. Whoever helps ease one in difficulty, Allāh will make it easy for him in this world and the Hereafter. Whoever conceals the faults of a believer, Allāh will conceal his faults in this world and the Hereafter. Allāh helps the servant as long as he helps his brother. Whoever travels a path in search of knowledge, Allāh will make easy for him a path to Paradise. People do not gather in the houses of Allāh, reciting the Book of Allāh, the Qur’an, and studying it together, but that tranquility will descend upon them, mercy will cover them, angels will surround them, and Allāh will mention them to those near Him. And whoever is slow to good deeds will not be hastened by his lineage.”
Esegesi in lingua araba:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Not in return for someone’s favors,
Esegesi in lingua araba:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. But only to seek the Face of his Lord - Allāh, the Most High.
Esegesi in lingua araba:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. And he will soon be well-pleased (with what he receives of Bliss in Paradise).
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Layl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese a cura di Abdullah Hasan Yaqub

Chiudi