Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-‘Adiyât   Versetto:

AL-‘ÂDIYÂT

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
Elle énumère de quelle manière l’être humain exprime son intérêt pour le bas monde en guise de rappel de ce que sera son sort et d’incitation à corriger son comportement.

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Allah prête serment par les chevaux qui courent tellement vite que leur respiration émet un bruit,
Esegesi in lingua araba:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
dont les sabots font jaillir des étincelles au contact des pierres,
Esegesi in lingua araba:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
qui attaquent l’ennemi au matin,
Esegesi in lingua araba:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
font voler la poussière à leur passage,
Esegesi in lingua araba:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
et pénètrent au centre d’une troupe ennemie.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
La crainte d’Allah est une des causes de Son agrément pour Son serviteur.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
La Terre témoignera des agissements des êtres humains.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
L’être humain s’abstient certainement de faire le bien qu’attend de lui son Seigneur.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Il en est témoin et ne peut le nier, tellement la chose est évidente.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Son amour des richesses est tel qu’il en est avare.
Esegesi in lingua araba:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Cet homme trompé par le bas monde ne saura-t-il pas, lorsqu’Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombes et les sortira de sous terre afin de leur demander des comptes et de les rétribuer, que ce en quoi il croyait est faux?
Esegesi in lingua araba:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Ne saura-t-il pas cela lorsque les intentions et les croyances contenues dans les cœurs seront dévoilées et divulguées?
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Leur Seigneur les connaîtra parfaitement ce Jour-là: rien de ce qui concerne Ses serviteurs ne Lui sera inconnu et Il les rétribuera selon la nature de leurs agissements.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
Il est périlleux de rivaliser en richesse et en progéniture et de s’en vanter.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
La tombe est un lieu que l’on visite puis aussitôt, les gens la quittent pour l’au-delà.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
Le Jour de la Résurrection, les gens seront interrogés au sujet des bienfaits qu’Allah les a comblés dans le bas monde.

• الإنسان مجبول على حب المال.
Par nature, l’être humain aime la richesse.

 
Traduzione dei significati Sura: Al-‘Adiyât
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi