クルアーンの対訳 - アッサム語対訳 * - 対訳の目次

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 星座章   節:

ছুৰা আল-বুৰূজ

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ
শপত বুৰূজবিশিষ্ট আকাশৰ,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ
শপত প্ৰতিশ্ৰুতিকৃত দিৱসৰ,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ
শপত দ্ৰষ্টা আৰু দৃষ্টৰ,
アラビア語 クルアーン注釈:
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ
অভিশপ্ত হৈছিল অগ্নিকুণ্ডৰ অধিপতিসকল,
アラビア語 クルアーン注釈:
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ
য’ত আছিল ইন্ধনপূৰ্ণ জুই।
アラビア語 クルアーン注釈:
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ
যেতিয়া সিহঁত ইয়াৰ কাষত উপবিষ্ট আছিল;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ
আৰু সিহঁতে মুমিনসকলৰ লগত যি কৰিছিল সেয়া প্ৰত্যক্ষ কৰিছিল।
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ
আৰু সিহঁতে তেওঁলোকক নিৰ্যাতন কৰিছিল কেৱল এই কাৰণে যে, তেওঁলোকে ঈমান আনিছিল পৰাক্ৰমশালী আৰু প্ৰশংসাৰ যোগ্য আল্লাহৰ ওপৰত,
アラビア語 クルアーン注釈:
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ
যাৰ অধিকাৰত আছে আকাশ আৰু পৃথিৱীৰ সাৰ্বভৌম কৰ্তৃত্ব; আৰু আল্লাহ সকলো বস্তুৰ প্ৰত্যক্ষদৰ্শী।
アラビア語 クルアーン注釈:
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ
নিশ্চয় যিসকলে মুমিন পুৰুষ আৰু মুমিনা নাৰীসকলক বিপদাপন্ন কৰিছে তাৰ পিছত তাওবা কৰা নাই, সিহঁতৰ বাবে আছে জাহান্নামৰ শাস্তি, লগতে সিহঁতৰ বাবে আছে দহন যন্ত্ৰণা।
アラビア語 クルアーン注釈:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ
নিশ্চয় যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু সৎকৰ্ম কৰিছে তেওঁলোকৰ বাবে আছে জান্নাত, যাৰ তলত নদীমালা প্ৰবাহিত; এইটোৱে হৈছে মহা সফলতা।
アラビア語 クルアーン注釈:
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
নিশ্চয় তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ গ্ৰেপ্তাৰী অতি কঠোৰ।
アラビア語 クルアーン注釈:
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ
তেৱেঁই অস্তিত্ব প্ৰদান কৰে আৰু তেৱেঁই পুনৰাৱৰ্তন ঘটায়,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ
নিশ্চয় তেওঁ ক্ষমাশীল, অতি স্নেহশীল।
アラビア語 クルアーン注釈:
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ
আৰছৰ অধিপতি, সন্মানিত।
アラビア語 クルアーン注釈:
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ
তেওঁ যি বিচাৰে সেইটোৱে কৰে।
アラビア語 クルアーン注釈:
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ
তোমাৰ ওচৰলৈ সৈন্যবাহিনীৰ বৃত্তান্ত আহি পাইছেনে?
アラビア語 クルアーン注釈:
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ
ফিৰআউনৰ আৰু ছামূদৰ।
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ
তথাপিও কাফিৰসকল মিথ্যাৰোপ কৰাত লিপ্ত;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ
আৰু আল্লাহে সিহঁতক কেউফালৰ পৰা পৰিবেষ্টন কৰি আছে।
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ
প্ৰকৃততে এইখন হৈছে সন্মানিত কোৰআন,
アラビア語 クルアーン注釈:
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠
সুৰক্ষিত ফলকত লিপিবদ্ধ।
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 星座章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - アッサム語対訳 - 対訳の目次

クルアーン・アッサム語対訳 - Sh. Rafiqul-Islam Habib Ar-Rahman ヒジュラ暦1438年

閉じる