クルアーンの対訳 - 中国語対訳 - Muhammad Makin * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 至高章   節:

艾尔拉

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
你当赞颂你至高主的大名超绝万物,
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
他创造万物并使各物匀称。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
他预定万物,而加以引导。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
他生出牧草,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
然后使它变成黑色的枯草。
アラビア語 クルアーン注釈:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
我将使你诵读,故你不会忘记,
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
除非安拉所欲忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
我将使你遵循平易的道路,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
故你当教诲众人,如果教诲有裨于他们的话。
アラビア語 クルアーン注釈:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
畏主的人,将觉悟;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
薄命的人,将退避,
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
他将入于大火,
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
然后,在火里不死也不活。 @修正済み
然後,在火里不死也不活。
アラビア語 クルアーン注釈:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
纯洁者必定成功, @修正済み
凡培养自己的性灵者,必定成功;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
他记念他的主的尊名,而谨守拜功。
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
不然,你们却选择今世的生活;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
其实,后世是更好的,是更长久的。
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
这确是载在古经典中的,
アラビア語 クルアーン注釈:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 至高章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 中国語対訳 - Muhammad Makin - 対訳の目次

クルアーン・中国語対訳 - Muhammad Makin ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる