クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (44) 章: 信者章
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
然后,我陆续地派遣使者,每当使者去劝化其族人时,他们否认他,我就使他们相继灭亡。他们就成为了人们的谈资。不信道的民众确已遭到毁灭了。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
1-      骄傲使人无法获得真理。

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
2-      吃佳美的食物对于人的心灵和品行有一定的影响。

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
3-      认主独一是所有先知宣传宗教的主要内容。

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
4-      赏赐放荡者不是对他的优待,而是对他的毁灭。

 
対訳 節: (44) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる