クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (86) 章: 家畜章
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
同样,我还曾引导了易司马仪、艾勒·叶赛、尤努斯和鲁特(愿主赐他们平安)。我曾使这所有的先知,并使以他们为首的先知穆罕默德(愿主福安之)超越世人。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
1、   认主独一的好处之一就是能保障仆民的安宁,特别是在人们惊恐的后世之时。

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
2、   经文确定:所有之前的众先知,是在真主的佑助下传达他们的使命的,而不是凭借个人能力。

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
3、   众先知的教法虽然不同,但他们的使命却是统一的,那就是号召人们认主独一。

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
4、   效仿众先知是可嘉的圣行,特别是在认主学方面。

 
対訳 節: (86) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる