《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 艾奈尔姆
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
同样,我还曾引导了易司马仪、艾勒·叶赛、尤努斯和鲁特(愿主赐他们平安)。我曾使这所有的先知,并使以他们为首的先知穆罕默德(愿主福安之)超越世人。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
1、   认主独一的好处之一就是能保障仆民的安宁,特别是在人们惊恐的后世之时。

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
2、   经文确定:所有之前的众先知,是在真主的佑助下传达他们的使命的,而不是凭借个人能力。

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
3、   众先知的教法虽然不同,但他们的使命却是统一的,那就是号召人们认主独一。

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
4、   效仿众先知是可嘉的圣行,特别是在认主学方面。

 
含义的翻译 段: (86) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭