Check out the new design

クルアーンの対訳 - オランダ語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 凝血章   節:

Al-Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Lees (hardop)! In de (gedenkwaardige) naam van je Heer, Die de mens (en dus Adam's nageslacht) heeft geschapen.
アラビア語 クルアーン注釈:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. Die de mens (en dus Adams nageslacht) heeft geschapen uit een (levenloze) bloedklonter.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Lees! Want je Heer is de meest Edele.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Die door middel van de pen onderwees.
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Hij leerde de mens datgene wat hij niet kende (de leiding, het Boek, wetenschappen e.a.).
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Nee! Waarlijk de mens overschrijdt alle grenzen.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. Want hij denkt dat hij voldoende aan zichzelf heeft.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Waarlijk! Tot jouw Heer is de terugkeer.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Heb jij (o Mohammed) hem gezien die tegenhoudt (Abu Djahl).
アラビア語 クルアーン注釈:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. Een dienaar (de Profeet Mohammed vrede zij met hem) wanneer hij bidt?
アラビア語 クルアーン注釈:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Vertel mij of hij onder de leiding van Allah staat?
アラビア語 クルアーン注釈:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. En aanspoort tot vroomheid?
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 凝血章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - オランダ語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター - 対訳の目次

オランダ・イスラムセンター発行 - ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる