クルアーンの対訳 - 英語対訳 - Taqi-ud-Din Al-Hilali and Muhsen Khan * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 大打撃章   節:

Al-Qāri‘ah

ٱلۡقَارِعَةُ
1. Al-Qâri‘ah (the striking Hour i.e. the Day of Resurrection).
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
 2. What is the striking (Hour)?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
 3. And what will make you know what the striking (Hour) is?
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
 4. It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
 5. And the mountains will be like carded wool.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
 6. Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,[1]
(V.101:6) See footnote of (V.7:8).
アラビア語 クルアーン注釈:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
 7. He will live a pleasant life (in Paradise).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
 8. But as for him whose balance (of good deeds) will be light,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
 9. He will have his home in Hâwiyah (pit, i.e. Hell).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
 10. And what will make you know what it is?
アラビア語 クルアーン注釈:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
 11. (It is) a fiercely blazing Fire!
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 大打撃章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 英語対訳 - Taqi-ud-Din Al-Hilali and Muhsen Khan - 対訳の目次

クルアーン・英語対訳 - Taqi-ud-Din Al-Hilali and Muhsen Khan

閉じる