クルアーンの対訳 - الترجمة اليونانية * - 対訳の目次


対訳 章: 大打撃章   節:

大打撃章

ٱلۡقَارِعَةُ
Η Αλ-Κάρι‘α (δηλ. η Ημέρα της Κρίσεως που κτυπά τις καρδίες των ανθρώπων με τα τρομακτικά γεγονότα που θα γίνουν εκείνη την Ημέρα).
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Τι είναι λοιπόν η Αλ-Κάρι‘α;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) πόσο μεγαλειώδης είναι η Αλ-Κάρι‘α;
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Είναι η Ημέρα κατά την οποία οι άνθρωποι θα είναι σαν τις σκορπισμένες νυχτοπεταλούδες,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Και τα βουνά θα είναι σαν φουσκωμένο μαλλί.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Όσο γι’ αυτόν του οποίου η ζυγαριά (των καλών πράξεων) θα είναι βαριά,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Θα έχει μια ευχάριστη ζωή (στον Παράδεισο).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Μα όσο γι’ αυτόν του οποίου η ζυγαριά (των καλών πράξεων) θα είναι ελαφριά,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Θα έχει ως κατοικία του την Αλ-Χάουιγια (άβυσσο, δηλ. το Πυρ).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) τι είναι (η Αλ-Χάουιγια);
アラビア語 クルアーン注釈:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Είναι μία πυρακτωμένη Φωτιά.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 大打撃章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة اليونانية - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

閉じる