クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 朝章   節:

Surah Aḍ-Ḍuḥā

本章の趣旨:
بيان عناية الله بنبيه في أول أمره وآخره.
Penjelasan pertolongan Allah terhadap Nabi-Nya -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dari awal hingga akhir kehidupannya.

وَٱلضُّحَىٰ
Allah bersumpah dengan permulaan siang.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Dia bersumpah dengan malam hari apabila telah gelap dan manusia mulai tenang pada malam itu dari segala aktivitas.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Tuhanmu -wahai Rasul- tidak akan meninggalkanmu dan tidak pula memurkaimu sebagaimana ucapan orang-orang musyrik tatkala wahyu terputus darimu.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Sungguh, kehidupan akhirat lebih baik bagimu daripada kehidupan dunia karena di akhirat itu terdapat kenikmatan abadi yang tidak pernah terputus.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Sungguh, Tuhanmu pasti akan memberi pahala yang banyak bagimu dan bagi umatmu sehingga engkau merasa rida dengan apa yang diberikan Allah kepadamu dan kepada umatmu.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Dia telah mendapatimu tatkala engkau masih kecil sebagai yatim yang ditinggal mati ayahmu, lalu Dia memberikan perlindungan kepadamu melalui kakekmu Abdul Muṭṭalib yang menyayangimu, kemudian pamanmu, Abu Ṭālib.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Dia mendapatimu tidak mengerti tentang kitab dan iman, lalu Dia mengajarimu apa yang tidak kamu ketahui dari keduanya.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Dia mendapatimu sebagai orang yang fakir, lalu Dia memberimu kecukupan.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Oleh sebab itu, janganlah engkau berbuat buruk terhadap anak yang ditinggal mati ayahnya ketika kecil dan janganlah engkau rendahkan dia.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Janganlah engkau menghardik orang yang membutuhkan yang meminta kepadamu.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Syukurilah nikmat-nikmat Allah yang diberikan kepadamu dan bicarakan tentang hal itu.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
· Kedudukan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- di sisi Tuhannya tak tertandingi oleh kedudukan lain.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
· Mensyukuri nikmat adalah hak Allah atas hamba-Nya.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
· Wajib mengasihi orang-orang yang lemah dan berlemah lembut dengan mereka.

 
対訳 章: 朝章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる