クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 胸を広げる章   節:

Surah Asy-Syarḥ

本章の趣旨:
المنة على النبي صلى الله عليه وسلم بتمام النعم المعنوية عليه.
Karunia Allah kepada Nabi-Nya -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan sempurnanya kenikmatan maknawi terhadap beliau.

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Kami telah melapangkan bagimu dadamu, maka Kami menjadikanmu senang menerima wahyu.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Kami juga telah mengampuni dosamu yang telah berlalu dan menghapus dari dirimu beban hari-hari jahiliah yang engkau pernah hidup di dalamnya.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
· Kedudukan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- di sisi Tuhannya tak tertandingi oleh kedudukan lain.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
· Mensyukuri nikmat adalah hak Allah atas hamba-Nya.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
· Wajib mengasihi orang-orang yang lemah dan berlemah lembut dengan mereka.

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Beban itulah yang telah melelahkanmu hingga hampir mematahkan punggungmu.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Kami juga telah meninggikan namamu untukmu, sehingga dirimu disebutkan di dalam azan, ikamah, dan momen-momen lainnya.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Sesungguhnya bersamaan dengan kesusahan dan kesempitan itu terdapat kemudahan, kelapangan, dan kemenangan.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Sesungguhnya bersamaan dengan kesusahan dan kesempitan itu terdapat kemudahan, kelapangan, dan kemenangan. Jika engkau mengerti hal itu maka janganlah sampai gangguan kaummu itu membuatmu takut dan janganlah sampai hal itu menghalangimu dari dakwah ke jalan Allah.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Jika engkau telah berhenti dari pekerjaanmu dan menyelesaikannya maka bersungguh-sungguhlah untuk beribadah kepada Tuhanmu.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Lalu jadikanlah keinginan dan tujuanmu hanya kepada Allah semata.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
· Pemuliaan Allah terhadap Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan menetapkan penyebutan namanya di berbagai kondisi.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
· Rida Allah merupakan tujuan tertinggi.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
· Urgensi membaca dan menulis dalam Islam.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
· Bahaya kekayaan apabila menyeret pada kesombongan dan menjauhkan diri dari kebenaran.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
· Mencegah adanya perbuatan baik merupakan salah sifat kekufuran.

 
対訳 章: 胸を広げる章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる