クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: 御光章
لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
ただし誰のためということもなく、公の建物で図書館や市場の中の店舗などであれば、許可を得ないでその建物に入っても、あなた方にとって罪ではない。アッラーは、あなた方が現わすことも隠すことも、その言動はご存知なのだ。何も隠し事はできず、それでアッラーは報われるのである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
●公的な建物には、許可なくして入れること。

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
●違法なものからは視線を低くする必要が、男女ともにあること。

• وجوب الحجاب على المرأة.
●女性のヒジャーブの必要性。

• منع استخدام وسائل الإثارة.
●挑発するようなことは、控えるべきである。

 
対訳 節: (29) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる