クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية الكرمانجية * - 対訳の目次


対訳 章: 復活章   節:

復活章

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. سویندێ‌ ب ڕۆژا ڕابوونێ‌ و دویماهییێ‌ دخۆم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. و سویند ب نەفسا خێرخواز و زێدە لۆمەكاری خۆ [لۆمەی خۆ دكەت ل سەر خەلەتیێ، كا بۆچی كر، و ل سەر باشییێ كا بۆچی نەكر].
アラビア語 クルアーン注釈:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. ئەرێ ما مرۆڤ هزر دكەت ئەم نەشێین جارەكا دی هەستیكێت وی لێك بدەین.
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. بەلێ.. ئەم دشێین سەرتلێت وی ژی وەكی بەرێ چێ بكەین.
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. مرۆڤی دڤێت ب ڤێ ئینكاركرنێ چو د دلێ خۆدا نەهێلیت، و ڕێكا خرابییێ ل بەر هەر یا ڤەكری بیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. دبێژیت كا كەنگی ڕۆژا قیامەتێ دێ ئێت.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. وەختێ چاڤ زیق دبن، ژ ترساندا نە بێن نە بچن.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. و وەختێ هەیڤ نەما، غەیری و تاری بوو.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. و وەختێ ڕۆژ و هەیڤ ڤێك دكەڤن و دگەهنە ئێك.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. ئەها هنگی مرۆڤ دێ بێژیت كیڤە بڕەڤم.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11. نەخێر وی چو ڕێك نینن.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. وێ ڕۆژێ زڤڕین بۆ نك خودێیە، وێ ڕۆژێ هەمی ل دەڤ خودێ دێ ئێورن.
アラビア語 クルアーン注釈:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. وێ ڕۆژێ كار و كریارێت مرۆڤی هەمی، هویر و گر، دێ بۆ مرۆڤی ئێنە گۆتن، و مرۆڤ دێ بینیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. مرۆڤ ب خۆ ل سەر خۆ دێ بیتە شاهد.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. ڤێجا چەند هەجەتان ژی بگریت فایدێ‌ وی ناكەن.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. [هەی پێغەمبەر] ئەزمانێ خۆ ب لەز ل قورئانێ نەگەڕینە ژ ترسا ژ بیركرنێ.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. ب ڕاستی ل سەر مەیە ئەم ڤێ قورئانێ د سینگێ تەدا كۆم بكەین، و بێخینە سەر ئەزمانێ تە كو تو بخوینی.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. ڤێجا ئەگەر مە بۆ تە خواند، گوهێ خۆ بدە خواندنێ [و ژ بەر خواندنا وێ ئەزمانێ خۆ نەلڤلڤینە و بێ دەنگ بە، پشتی ئەم بۆ تە دخوینین پاشی بخوینە، هەروەكی بۆ تە هاتییە خواندن ئەم دێ ل سەر تە ساناهی و سڤك كەین].
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. پاشی ل سەر مەیە ئەم بۆ تە ئاشكەرا بكەین، و ڕۆنكرنا وێ نیشا تە بدەین.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
20. نەخێر نەكو هوین ل هاتنا ڕۆژا قیامەتێ ب شكن، بەلێ هوین ل دنیایێ ب لەزن [هوین گەلەك حەژێ دكەن].
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
21. وهوین و پشتا خۆ ددەنە ئاخرەتێ.
アラビア語 クルアーン注釈:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
22. وێ ڕۆژێ هندەك سەروچاڤ د گەش و خۆشن.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
23. بەرێ وان یێ ل خودایێ وان و خودایێ‌ خۆ دبینن.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
24. و هندەك سەروچاڤ وێ ڕۆژێ د تەحل و ترشن.
アラビア語 クルアーン注釈:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
25. دزانن كو ئاتافەكا مەزن دێ ب سەر واندا ئێت، و پشتێ ل وان شكێنیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
26. نەخێر وەنەكەن و ل خۆ بزڤڕن، چ گاڤا ڕوح گەهشتە قولقولكا ستۆی، و مرۆڤ كەڤتە د سەكەراتێدا.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
27. و خەلكێ مالا وی گۆت: كا كی هەیە دەرمانەكی یان چارەیەكێ بۆ ببینیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
28. و پشت ڕاست بوو كو مرنە، و دێ كەس و كارێت خۆ هێلیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
29. و پیێت وی تێك ئالیان.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
30. ئەها هنگی بەر ب خودێڤە دێ ئێنە ئاژۆتن.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
31. نە [وی] باوەری ب قورئانێ ئینا، و نە [وی] نڤێژ كرن.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
32. بەلێ درەو دانان، و پشت دا وان.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33. و [نە بەس ئەڤە وی كر] پاشی قەبە چۆ مالا خۆ.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
34. ئیزا ل سەر ئیزایێ بۆ تە بیت [هەی بێ باوەر].
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
35. پاشی ل سەر ئیزایێ بۆ تە بیت [هەی بێ باوەر].
アラビア語 クルアーン注釈:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
36. ئەرێ مرۆڤ هزر دكەت، هەما دێ هۆسا مینیت، بێ حساب د گەل بێتەكرن.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
37. ما نە چپكەكا ئاڤێ بوو، كەڤتییە د مالبچویكیدا؟.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
38. پاشی بوو خوینپارە، پاشی خودێ چێكر و دورستكر، دەست و پێ و چاڤ و گوه دانێ.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
39. و ژن و مێر هەر ژ وی چێكرن [ئانكو كچ و كوڕ ب دویڤ ئێخستن].
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
40. ئەرێ ما ئەوێ هوین هۆسا دایین، نەشێت مرییان ساخ بكەتەڤە؟.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 復活章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية الكرمانجية - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية الكرمنجية، ترجمها د. اسماعيل سگێری.

閉じる