クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 章: 純正章   節:

Ихлас

本章の趣旨:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
Ибадатта жана толуктукта Аллахты жалгыз деп билүү, Аны баласы, атасы бар деген айыптан аруулоо.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Оо, пайгамбар! Айткын: «Ал – Аллах жалгыз сыйынууга татыктуу, Андан башка кудай жок.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
Ал – кемчиликсиз жана көркөм сыпаттардагы башкаруу Ага таандык болгон, макулуктар Ага гана бет алган Башчы.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
Ал эч кимди төрөбөгөн жана эч кимден төрөлбөгөн. Аллах тааланын баласы да, атасы да жок.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
Жараткандарынын эч бири Ага окшош эмес.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Аллах толуктук сыпатта ээ экенин тастыктоо жана Андан кемчилик сыпаттарын жокко чыгаруу.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Сыйкырдын аныктыгы жана андан айыгуунун жолу.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Азгырыктын дабасы Аллахты зикир кылуу жана шайтандан коргоо суроо менен болот.

 
対訳 章: 純正章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる