クルアーンの対訳 - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - 対訳の目次


対訳 節: (72) 章: 戦利品章
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Saben-sabenal su mga nangimbenal andu nagambilid silan (mibpalin sa Makkah) andu min-jihad sa mga tamuk nilan andu ginawa nilan sa lalan sa Allah,andu su natumpan nilan (minenggay sa kag-kalbenan) andu tinumabang kanilan(mga Ansar) na silan ba i makang- guwarisa (makad-sasaliga-makad-tabanga) andu su mga nangimbanal manem (sa Makkah) a dala silan pagambilid (abpalin)na dala salkanu i katuganul nu kanilan apya paydu, taman a di silan magam-bilid, u napa- tabang silan salkanu sa agama-na tabangi nu silan, ny tabya na su mga taw a namakab- pasaday nu, andu su Allah kanu na gailay nin su penggulan nu.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (72) 章: 戦利品章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفلبينية المجندناوية - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

閉じる