クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 慈善章   節:

سوره ماعون

本章の趣旨:
بيان صفات المكذبين بالدين.
بیان صفات تکذیب کنندگانِ دین.

اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یُكَذِّبُ بِالدِّیْنِ ۟ؕ
آیا کسی را که جزای روز قیامت را تکذیب می‌کند شناختی؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
فَذٰلِكَ الَّذِیْ یَدُعُّ الْیَتِیْمَ ۟ۙ
او همان کسی است که یتیم نیازمند را به شدت می‌راند.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الْمِسْكِیْنِ ۟ؕ
و نه خودش و نه دیگران را بر اِطعام فقیر تشویق نمی‌کند.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّیْنَ ۟ۙ
پس نابودی و عذاب بر نمازگزاران باد، کسانی که از ادای نمازشان غافل هستند، و به آن اعتنايى نمی کنند تا وقت آن قضا می شود.
アラビア語 クルアーン注釈:
الَّذِیْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَ ۟ۙ
پس نابودی و عذاب بر نمازگزاران باد، کسانی که از ادای نمازشان غافل هستند، و به آن اعتنايى نمی کنند تا وقت آن قضا می شود.
アラビア語 クルアーン注釈:
الَّذِیْنَ هُمْ یُرَآءُوْنَ ۟ۙ
کسانی‌که با نماز و اعمال‌شان ریا می‌کنند، و عمل را برای الله خالص نمی‌گردانند.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَیَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ۟۠
و از یاری ‌کردن دیگران با آنچه که در این یاری ‌کردن زیانی متوجه یاری‌رسان نیست خودداری می‌کنند.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية الأمن في الإسلام.
اهمیت امنیت در اسلام.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
ریا یکی از بیماری‌های قلبی است، و عمل را باطل می‌کند.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
سپاسگزاری سبب افزایش نعمت‌هاست.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
گرامی ‌بودن پیامبر صلی الله علیه وسلم نزد پروردگارش و محافظت و بزرگداشت او توسط الله در دنیا و آخرت.

 
対訳 章: 慈善章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる