クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (54) 章: アル・ヒジュル章
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Чудећи се тој радосној вести, коју су донели анђели, Аврам упита: “Ја сам остарао и онемоћао, па како је могуће да сад добијем дете?”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تعليم أدب الضيف بالتحية والسلام حين القدوم على الآخرين.
Лепо је да човек поздрави поздравом Божјег мира кад дође негде у госте.

• من أنعم الله عليه بالهداية والعلم العظيم لا سبيل له إلى القنوط من رحمة الله.
Неће изгубити наду у Божју милост онај кога Бог упути и да му истинско знање.

• نهى الله تعالى لوطًا وأتباعه عن الالتفات أثناء نزول العذاب بقوم لوط حتى لا تأخذهم الشفقة عليهم.
Бог је забранио Лоту и његовим следбеницима да се окрену онда кад њихови сународници неверници доживе казну, да их не обузме сажаљење према њима.

• تصميم قوم لوط على ارتكاب الفاحشة مع هؤلاء الضيوف دليل على طمس فطرتهم، وشدة فحشهم.
То што су Лотови сународници били одлучили да почине неморал с Лотовим гостима показатељ је да им је Бог одузео урођену људску чистоту, и да су били преко сваке мере неморални.

 
対訳 節: (54) 章: アル・ヒジュル章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる