クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (67) 章: 赦すお方章
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Људи, Бог је створио вашег праоца Адама, мир над њим, од земље, а вас ствара једне од других, тј. од сперме, незнатне текућине, која се у матерници претвори у згрушану крв, а нешто касније Бог из утроба мајки ваших изведе вас као малу децу, затим доживите напон снаге и младости, а онда старци немоћни постанете; неки умру и пре тога доспевајући до рока већ одређеног, ни више ни мање. Имајте на уму етапе стварања како бисте разумели Божју моћ и једноћу.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية يتعلم منها الناس التدرج في حياتهم.
Постепеност у Божјем стварању је пример из којег људи уче о постепености у свом животу.

• قبح الفرح بالباطل.
Веома је ружно да се човек радује неистини.

• أهمية الصبر في حياة الناس، وبخاصة الدعاة منهم.
Стрпљење је веома важно у животу, поготово кад се ради о онима који позивају у веру.

 
対訳 節: (67) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる