クルアーンの対訳 - タジク語対訳 * - 対訳の目次

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 引き抜く者章   節:

Сураи Нозиъот (Фариштагони гирандаи ҷон)

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Савганд ба фариштагоне, ки ҷон [-и кофирон]-ро ба шиддат берун мекашанд
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Ва савганд ба фариштагоне, ки ҷон [-и муъминон]-ро ба нармӣ ва осонӣ мегиранд
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Ва савганд ба фариштагоне, ки [ба амри Аллоҳ таоло аз осмон ба сӯйи замин] шиноваранд
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Ва савганд ба фариштагоне, ки [дар иҷрои авомири илоҳӣ] бар якдигар сабқат мегиранд
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Ва савганд ба фариштагоне [ки ба амри илоҳӣ] корҳоро тадбир мекунанд
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Рӯзе, ки [пас аз аввалин дамидан дар сур] замин [ва кӯҳҳо ва ҳама чиз] ба ларза дарояд
アラビア語 クルアーン注釈:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
[Ва] Дар пайи он [дамидани дувуми ҳашр] биёяд
アラビア語 クルアーン注釈:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Дар он рӯз дилҳое сахт музтариб [ва тарсон] аст
アラビア語 クルアーン注釈:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Ва чашмҳои онон [аз тарсу шармсорӣ] фуру афтодааст
アラビア語 クルアーン注釈:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
[Кофирон дар дунё] Мегӯянд: «Оё мо [пас аз марг дубора] ба ҳоли аввали худ бозгардонда мешавем?
アラビア語 クルアーン注釈:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Оё ҳангоме ки устухонҳои пӯсида шудем [ва ба хок табдил гаштем, боз ҳам зинда мешавем]?»
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Гӯянд: «[Агар чунин ваъдае дуруст бошад] он гоҳ он бозгаште зиёнбор аст»
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Пас он [бозгашт] танҳо бо як бонги боҳайбат аст
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Ва ногаҳон ҳамагӣ бар арсаи замин [-и маҳшар] зоҳир] мешаванд
アラビア語 クルアーン注釈:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
[Эй Паёмбар] Оё достони Мӯсо ба ту расидааст?
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Он гоҳ ки Парвардигораш ӯро дар сарзамини муқаддаси «Туво» нидо дод [ва фармуд]
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
«Ба сӯи Фиръавн бирав, ки ӯ туғён кардааст
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Ва ба ӯ бигӯ: «Оё мехоҳӣ [аз куфру гуноҳ] пок шавӣ?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Ва ман туро ба сӯйи Парвардигорат ҳидоят кунам, то [аз Ӯ] битарсӣ [ва фармонбардор шавӣ]?
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Пас, [Мусо] муъҷизаи бузургро ба ӯ нишон дод
アラビア語 クルアーン注釈:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Аммо ӯ такзибу саркашӣ кард
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Сипас пушт кард ва ба кӯшишу талош [алайҳи ӯ] пардохт
アラビア語 クルアーン注釈:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Пас, [қавмашро] ҷамъ карду нидо дод
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Ва гуфт: «Ман Парвардигори бартари шумо ҳастам»
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Пас, Аллоҳ таоло ӯро ба азоби охират ва дунё гирифтор кард
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Бе гумон, дар ин [воқеа] барои ҳар кас, ки [аз Аллоҳ таоло] метарсад, ибрате ҳаст
アラビア語 クルアーン注釈:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Оё офариниши шумо [баъд аз марг] сахттар аст ё осмоне, ки [Аллоҳ таоло] онро бино кард?
アラビア語 クルアーン注釈:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Сақфи онро барафрошту ба он шаклу назм дод
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Ва шабашро торик ва рӯзашро равшан гардонид
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Ва заминро баъд аз он густаронид
アラビア語 クルアーン注釈:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Ва аз он об [чашмаҳо ва чоҳҳо ва] чарогоҳашро берун овард
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Ва кӯҳҳоро муҳкам ва устувор [бар рӯйи замин] қарор дод
アラビア語 クルアーン注釈:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
[Ҳамаи инҳо] барои баҳрагирии шумо ва чаҳорпоёнатон аст
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Пас, ҳангоме ки [он] ҳодисаи бузург [-и қиёмат] фаро расад
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Дар он рӯз инсон [тамоми аъмолу] талошҳои худро ба ёд меоварад
アラビア語 クルアーン注釈:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Ва ҷаҳаннам барои ҳар бинандае ошкор мешавад
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Пас, он кас, ки туғён [ва саркашӣ] карда бошад
アラビア語 クルアーン注釈:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Ва зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ дода бошад
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Бе тардид, ҷаҳаннам ҷойгоҳи ӯст
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Ва аммо касе, ки аз истодан дар ҳузури Парвардигораш бимнок буда ва нафсро аз ҳаво [ва ҳавас] боздошта бошад
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ҳатман, биҳишт ҷойгоҳи ӯст
アラビア語 クルアーン注釈:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
[Эй Паёмбар] Дар бораи қиёмат аз ту мепурсанд, ки дар чи замоне воқеъ мешавад?
アラビア語 クルアーン注釈:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Туро бо ёдоварии ин сухан чи кор аст?
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
[Саранҷом ва] Мунтаҳои [илми] он назди Парвардигори туст
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Ту, ҳатман, бимдиҳандаи касоне ҳастӣ, ки аз он метарсанд
アラビア語 クルアーン注釈:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Рӯзе, ки [кофирон қиёматро] бубинанд, [чунин эҳсос мекунанд, ки] гӯӣ [дар дунё] ҷуз як шомгоҳ ё бомдод ба сар набурдаанд
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 引き抜く者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - タジク語対訳 - 対訳の目次

クルアーン・タジク語対訳 - ルゥワード翻訳事業センターとイスラーム・ハウス(www.islamhouse.com)の共訳

閉じる