クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة * - 対訳の目次

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 包まる者章   節:

Муддассир сураси

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Эй, бурканиб ётган!
アラビア語 クルアーン注釈:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Туринг ва огоҳлантиринг!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Парвардигорингизни улуғланг!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Либосларингизни покланг!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Бутлардан йироқ бўлинг!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Кўп санаб, миннат қилманг.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Парвардигорингиз учун сабр қилинг.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Бурғу чалинганида.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Ана ўша кун қийин кундир!
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Кофирларга осон бўлмаган (кундир)!
アラビア語 クルアーン注釈:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Мен якка ҳолида яратган кимсани Ўзимга қўйиб беринг.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Унга мўл-кўл мол-давлат бердим.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
Ва ҳозиру нозир фарзандлар ҳам.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Унга осонлаштириб қўйдим.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Кейин у янада зиёда қилишимни тама қилур.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Асло! У Бизнинг оятларимизга қаршилик қилгувчи эди.
アラビア語 クルアーン注釈:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Яқинда Мен уни бир машаққатга дучор қиламан.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Дарҳақиқат, у ўйлади ва режа тузди.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Ҳалок қилингур, қандай режа тузди-я?!
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Яна ҳалок қилингур, қандай режа тузди-я?!
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ نَظَرَ
Кейин назар солди.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Кейин афтини буриштирди ва қовоғини солди.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Кейин юз ўгирди ва мутакаббирлик қилди.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Деди: «Албатта, бу нақл қилинган сеҳрдан ўзга нарса эмас».
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
«Бу инсон сўзидан бошқа нарса эмас».
アラビア語 クルアーン注釈:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Яқинда уни Сақарга киритурман.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Сақарнинг нима эканини сиз қаердан ҳам билар эдингиз.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
У на қолдиради ва на тарк этади.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
У терини қаттиқ куйдирувчидир.
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Унинг устида ўн тўққизта бор.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Дўзах эгалари - қўриқчиларини фақат фаришталар қилдик. Уларнинг сонини куфр келтирганлар учун синовдан ўзга нарса қилмадик. Токи китоб берилганлар аниқ билиб олсинлар ва иймон келтирганларнинг иймони янада зиёда бўлсин. Китоб берилганлар ҳам, мўминлар ҳам шубҳага бормасинлар. Қалбида марази бор кимсалар ва кофирлар эса: «Бу билан Аллоҳ нимани мисол қилмоқчи бўляпти», деб қолсинлар. Аллоҳ мана шундай Ўзи истаган одамни адаштиради ва Ўзи истаган одамни ҳидоят қилади. Парвардигорингизнинг лашкарларини Ўзидан ўзга ҳеч кимса билмас. У башарият учун бир эслатма, холос.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Йўқ! Ойга қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Ўтиб кетган тунга қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Ёришиб келаётган тонгга қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Дарҳақиқат, у улканларнинг биридир.
アラビア語 クルアーン注釈:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
У башарият учун огоҳлантирувчидир.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учундир.
アラビア語 クルアーン注釈:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Ҳар бир жон ўзи қилиб ўтган ишнинг гаровидир.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Ўнг тараф соҳиблари бундан мустаснодир.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
Улар жаннатларда бир-бирларидан сўрайдилар.
アラビア語 クルアーン注釈:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Жиноятчилар ҳақида.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"Сизларни Сақарга нима киритди?"
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Дедилар: «Намоз ўқигувчилардан бўлмагандик.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Мискинга таом бермагандик.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Шўнғувчилар билан бирга шўнғир эдик.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Қиёмат кунини ёлғонга чиқарар эдик.
アラビア語 クルアーン注釈:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
То бизга ўлим келгунига қадар (шундай эдик)».
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Энди уларга оқловчиларнинг оқлови фойда бермас!
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Уларга нима бўлдики, эслатмадан юз ўгирадилар?
アラビア語 クルアーン注釈:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Бамисоли улар ёввойи эшаклар.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Арслондан қочгани каби.
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Балки улардан ҳар бир киши ўзига очиқ саҳифалар берилишини истаётгандир.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Йўқ! Балки улар охиратдан қўрқмаслар.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Йўқ! Албатта, у эслатмадир.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Бас, ким истаса, ундан эслатма-ибрат олур.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Аллоҳ хоҳлаганидагина эслатма-ибрат оладилар. У тақво аҳлидир, мағфират аҳлидир.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 包まる者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com.

閉じる