ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡោះ ហាសាន់ យ៉ាកូប

external-link copy
49 : 16

وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن دَآبَّةٖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

49. To Allāh prostrates [19] whatever is in the heavens and whatever is on the earth of living creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant. info

[19]. The prostration of rational beings is their worship and surrender to Allāh Almighty; however, the prostration of irrational beings is their falling in with Allāh Almighty’s subjection, and the execution of His Command. The prostration of creatures to Allāh is of two kinds: a prostration of necessity which is evidence of His Perfect Attributes. This prostration is general for all creatures, whether believers or unbelievers, pious or rebellious. The other kind is the prostration of willingness which is specific to Allah’s believing servants, the angels, and other creatures.

التفاسير: |