Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡាហ៍ ហាស្សាន យ៉ាកូប * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ូម   អាយ៉ាត់:

Ar-Rūm

الٓمٓ
1. Alif Laam Meem¹.
1. See footnote to Qur’an chapter2: Verse1.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
2. The Byzantines 'Romans' have been defeated.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ
3. In the nearer 'and lowest' land², but they³ after their defeat, willl overcome⁴,
2. Palestine, Jordan and Syria.
3. the Romans, who were followers of the past Scriptures.
4. The Persians, who were Zoroastrians at that time.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
4. Within a few years. To Allāh belongs the Command before and after5. On that day the believers will rejoice,
5. I.e., the defeat of the Romans by Persians in 615 CE and the defeat of Persians by Romans in 625 CE.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
5. In the victory of Allāh. He gives victory to whom He wills. For He is the All-Mighty, the Most Merciful.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ូម
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡាហ៍ ហាស្សាន យ៉ាកូប - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាប់ឌុលឡោះ ហាសាន់ យ៉ាក់គូប

បិទ