ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្សាល់ហ្សាឡះ   អាយ៉ាត់:

Az-Zalzalah

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
1. When the earth is shaken by a terrible quake (for the resurrection),
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
2. And it throws out 'all' its burdens¹,
1. I.e., its dead bodies and treasures.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
3. And man says: "What is the matter with it (in horror and wonder)?"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
4. That Day, it will report its news²,
2. The activities of the people which have taken place on it.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
5. Because your Lord 'Allāh' has inspired it (to do so).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
6. That Day, the people will come forth in scattered groups that they may be shown (the results of) their deeds.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
7. So whoever does an atom’s weight of good will see it,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
8. And whoever does an atom’s weight of evil will see it.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្សាល់ហ្សាឡះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

បិទ