ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាទីយ៉ាត   អាយ៉ាត់:

Al-‘Ādiyāt

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. By the snorting chargers¹ 'of the warriors',
1. I.e., the horses bearing riders as they race to attack the enemy.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. Striking sparks of fire,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. Launching raids at dawn²,
2. While the enemy is unaware of their raid.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. Thereby stirring up (clouds of) dust,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. Penetrating as one body into the midst of enemy lines.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Indeed, man (the denier) is ungrateful to his Lord (Allah).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. And he is to that a witness.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. And he is strong-willed in the love of wealth.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. Does he not know, when what is in the graves is brought out,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. And what is in the chests is made known?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Indeed, their Lord (Allah) is All-Aware of them on that Day⁴.
4. Nothing of their affairs will be hidden from Him.



   
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាទីយ៉ាត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

បិទ