ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី-​ ក្រុមហ៊ុន​សាពីគ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាអូន   អាយ៉ាត់:

Surah Al-Mā'ūn

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
1. Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
2. Maka itulah orang yang menghardik anak yatim,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
3. dan tidak mendorong memberi makan orang miskin.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
4. Maka celakalah orang yang salat,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
5. (yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya,*(927)
*927). Orang-orang yang tidak menghargai serta melalaikan pelaksanaan dan waktu-waktu salat.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
6. yang berbuat riya’,
*928). Riya` ialah melakukan perbuatan tidak untuk mencari keridaan Allah, melainkan untuk mencari pujian atau kemasyhuran di masyarakat.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
7. dan enggan (memberikan) bantuan.*(929)
*929). Sebagian mufassir mengartikan dengan “enggan membayar zakat”.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាអូន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី-​ ក្រុមហ៊ុន​សាពីគ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីរគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី ដោយក្រុមហ៊ុន សាប៊ុីក បោះពុម្ភក្នុងឆ្នាំ2016។ត្រូវបានកែសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យដោយមជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ ការបកប្រែដេីមអាចចូលមេីលបានក្នុងគោលបំណងផ្តល់យោបល់ វាយតម្លៃ​ និងអភិវឌ្ឍន៍បន្ត។

បិទ