Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាំពីយ៉ាក   អាយ៉ាត់:
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
[ وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً ] وە چەندەها دێ و ئوممەتانی ترمان لەناو بردووە كاتێك كە ستەمكار بوونەو ئیمانیان نەهێناوە [ وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ (١١) ] وە لە دوای ئەوان كەسانێكی ترمان دروست كردووە .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ
[ فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا ] كاتێك كە هەستیان بە سزای ئێمە كرد [ إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ (١٢) ] ئەو كاتە ڕایان ئەكرد لە سزای خوای گەورە .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ
[ لَا تَرْكُضُواوَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ ] ڕامەكەن و بگەڕێنەوە بۆ لای ئەو نیعمەتانەی كە تیایدا بوونەو ئەو ماڵ و شوێنانەتان كە شانازیتان پێوە ئەكردو كوفرانەی ئەو نیعمەتانەى خوای گەورەتان كردو سەركەشیتان كرد [ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ (١٣) ] بەڵكو پرسیارتان لێ بكرێت، ئەمە وەكو سەرزەنشت كردن و هێرش كردنە سەریانە، واتە: خوای گەورە لەناوتان ئەدات و ڕزگارتان نابێ لە سزای خوا .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
[ قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (١٤) ] دانیان پیایدا نا كاتێك كە سودى نەبوو، وتیان هاوار بۆ خۆمان بەڕاستی ئێمە كەسانێكی ستەمكار بووین وە شایەنی سزای خوای گەورە بووین .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ
[ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ ] بەردەوام ئەمە قسەی ئەوان بوو ئەیانوت: هاوار بۆ خۆمان بەڕاستی ئێمە ستەمكار بووین و دووبارەیان ئەكردەوە [ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ (١٥) ] تا وامان لێ كردن وەكو كشتوكاڵ و بەروبوومێك كە ڕنرابێ و هیچی نەمابێ (خَامِدِينَ) واتە: مردوون و بێ جووڵەن و هەموومان لەناو بردن .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
[ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (١٦) ] وە ئێمە ئاسمانەكان و زەوی و ئەوەی لە نێوانیاندا هەیە بەبێ هودە دروستمان نەكردووە بۆ یاری بەڵكو پڕە لە حیكمەت .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
[ لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ (١٧) ] ئەگەر ویستم لە خێزان و منداڵ بوایە كە خێزانم هەبێ یان منداڵم هەبێ -هەرچەندە ئەو شتە لە خوای گەورە دوورە- ئەوە لەلایەن خۆمەوە دام ئەناو خۆم كەسانێكم دروست ئەكرد نەك لەلایەن ئێوەوە كە ئەڵێن: عیسا كوڕی خوایە یان عوزێر كوڕی خوایە بەڵام بێ پێویستم و خوای گەورە پێویستی بە خێزان و منداڵ نییە .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ
[ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ] بەڵكو حەق روون دەكەینەوەو بە حوجەو بەڵگە ئەیدەین بەسەر باتڵ و پووچەڵداو لەناوی ئەبات و ئەڕوات و تیا ئەچێت و نامێنێ [ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ (١٨) ] وە هەڕەشەی سزای ڕۆژی دواییش بۆ ئێوە لەو وەسفە پڕوپووچانەی كە منداڵ ئەدەنە پاڵ خوای گەورە لە كاتێكدا خوای گەورە لێی بەرییەو پاكە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ
هەندێك لە سیفاتى فریشتەكان [ وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ] وە هەرچی لە ئاسمانەكان و زەوی هەیە هەمووی بەتەنها موڵك و بەندەی خوای گەورەیە [ وَمَنْ عِنْدَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ ] وە ئەوانەیشی لەلای خوای گەورەن لە فریشتە بەڕێزەكان خۆیان بە گەورە نازانن لە پەرستنی خوای گەورە [ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ (١٩) ] وە ماندوو بێزار نابن لە عیبادەتی خواى گەورە .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ
[ يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ (٢٠) ] بە شەو و بەڕۆژ بە بەردەوام عیبادەتی خوای گەورە ئەكەن و بێزار نابن لە عیبادەت كردنی خوای گەورە
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ
[ أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ (٢١) ] بەڵكو موشریكان لەسەر زەویدا خۆیان خوایان بۆ خۆیان بڕیار داوەو بڵاوی ئەكەنەوە، یاخود ئایا ئەوان مردوو زیندوو ئەكەنەوە؟ واتە: وا نییە بەم شێوازە نییە .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
[ لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ] ئەگەر لە ئاسمانەكان و لە زەویدا جگە لە زاتی پیرۆزی الله خوای تری تیادا بوایە ئەوە ئاسمانەكان و زەوی وێران و كاول ئەبوون چونكە ئەگەر زیاتر لە خوایەك هەبوایە ئەوا ویستەكانیان پێچەوانەی یەك ئەبوو [ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ (٢٢) ] پاك و مونەززەهی بۆ الله كە پەروەردگاری عەرشی گەورەیە لەو وەسفە خراپانەی كە ئەیدەنە پاڵ خوای گەورە .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ
[ لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ ] خوای گەورە پرسیاری لێ ناكرێ لە هەر كردەوەیەك كە بیكات، لەبەر گەورەیى و تواناو دەسەڵاتى [ وَهُمْ يُسْأَلُونَ (٢٣) ] بەڵكو ئەوان پرسیاریان لێ ئەكرێ لەسەر ئەو كردەوەو وتانەی كە ئەیكەن و ئەیڵێن .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ
[ أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ] ئایا جگە لە خوای گەورە بۆ خۆیان كۆمەڵێك خوایان بڕیار داوە كە ئەیپەرستن [ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ] ئەی محمد صلى الله علیه وسلم پێیان بڵێ: بەڵگە بێنن لەسەر ئەوەی كە ئەمانە خوان [ هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ ] ئەم وەحی و قورئانە كە بۆ من هاتووە زیكرو پەندو ئامۆژگارییە بۆ موسڵمانان [ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي ] وە كتێبەكانی پێشتریش لە تەورات و ئینجیل زیكرو پەندو ئامۆژگاری بووە بۆ ئوممەتانى تر جا بزانن ئایا لە كامیان شەریك بۆ خوا دانراوەو باسى جگە لە خواى گەورەى تیادا كراوە [ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ] تەنها باسى یەكخواپەرستیان تیادا كراوە بەڵكو زۆربەیان نەزانن وە حەق ناناسن وە حەق نازانن [ فَهُمْ مُعْرِضُونَ (٢٤) ] وە ئەوان پشت ئەكەن لە حەق و لە وەرگرتنی حەق و شوێنكەوتنی پێغەمبەرەكەی خوا صلى الله علیه وسلم .
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាំពីយ៉ាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ