ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

Ash-Shuara

external-link copy
1 : 26

طسٓمٓ

Ta-Seen-Meem (su Allah i mataw kanu ma'ana nin). info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 26

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Nya su manga ayatan nu Qur’an a mapayag (pebpayag sa haqq endu baatil). info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 26

لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

Ikalimu nengka (Muhammad) su ginawa nengka sa patana ka, kagina di silan bangimbenal. info
التفاسير: |

external-link copy
4 : 26

إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ

U nagkahanda nami i patulunan nami silan ebpun sa langit sa manga tanda na di mapinda sa kanilan i kadukum nilan kanu lig nilan sa kasangkup (sa Allah). info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 26

وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ

Endu da pakawma sa kanilan a Qur’an a pakatundug a di kena ya nilan enggulan na taligkudan nilan (di nilan palityayan). info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 26

فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Saben-sabenal a pinandalbut nilan i sinugu, na makawma bun sa kanilan su lalaw nu kabpagungat nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 26

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ

Di nilan gadsuliman su lupa na madakel i pinatu’ nami lun a embalangan a manga mapiya? info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Nakadalem lu ba su tanda (a kapegkagaga nu Allah) endu dala bun kanu kadakelan sa kanilan i kapangimbenal. info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 26

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Endu su kadenan nengka na sekanin i mapulu a malimu. info
التفاسير: |

external-link copy
10 : 26

وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Endu labit ka (Muhammad) sa kanilan su kinatawag nu Allah kanu Musa sa angay kanu sa kanu manga taw a salimbuten. info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 26

قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ

Kawm nu Fir’awn sa namba ka magilek bu silan (sa Allah). info
التفاسير: |

external-link copy
12 : 26

قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

Tig nu Musa: Kadenan ku bangandam aku sa pandalbuten aku nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 26

وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ

Endu magaget i laleb ku endu di mapantas i dila ku, na paunuti aku kani Harun. info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 26

وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

Endu aden pan dusa ku sa kanilan na bangandam aku sa bunun aku nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 26

قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ

Tig nu Allah: Di! Lu kanu den duwa, pananggit nu su manga ayatan nami, ka salta kami sa lekanu duwa, gakineg nami bun sekanu. info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 26

فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Lu kanu sa kani Fir’awn, ka edtalu nu sa lekanin i sinugu kanu nu Allah a kadenan nu alameen. info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 26

أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ

(Edtalu nu) i: pawnut ka sa lekami (Fir’awn) su tupu nu Israel. info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 26

قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ

Tig nu Fir’awn: di kena tinyakapan nami seka (Musa) sa manawt ka pan endu nawget ka sa lekami. (nakatelu pulu lagun). info
التفاسير: |

external-link copy
19 : 26

وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Endu pinggalebek nengka i pinggula nengka (a kina-imatay sa taw) seka na kuyug ka kanu manga kafir. info
التفاسير: |