ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ - ತಕಿಯ್ಯುದ್ದೀನ್ ಹಿಲಾಲಿ ಮತ್ತು ಮುಹ್ಸಿನ್ ಖಾನ್ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅನ್ನಾಝಿಆತ್   ಶ್ಲೋಕ:

An-Nāzi‘āt

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. By those (angels) who pull out (the souls of the disbelievers and the wicked) with great violence.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
 2. By those (angels) who gently take out (the souls of the believers).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
 3. And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
 4. And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
 5. And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
 6. On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
 7. The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be resurrected).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
 8. (Some) hearts that Day will shake with fear and anxiety.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
 9. Their eyes will be downcast.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
 10. They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
 11. "Even after we are crumbled bones?"
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
 12. They say: "It would in that case, be a return with loss!"
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
 13. But it will be only a single Zajrah [shout (i.e., the second blowing of the Trumpet)], (See Verse 37:19).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
 14. When behold, they find themselves on the surface of the earth alive after their death,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
 15. Has there come to you the story of Mûsâ (Moses)?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. When his Lord called him in the sacred valley of Tûwâ,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
 17. Go to Fir‘aun (Pharaoh); verily he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
 18. And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)?"
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
 19. "And that I guide you to your Lord, so you should fear Him?"
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
 20. Then [Mûsâ (Moses)] showed him the great sign (miracles).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
 21. But [Fir‘aun (Pharaoh)] belied and disobeyed.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
 22. Then he turned his back, striving (against Allâh).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
 23. Then he gathered (his people) and cried aloud,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
 24. Saying: "I am your lord, most high."
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
 25. So Allâh, seized him with punishment for his last[1] and first[2] transgression. [Tafsir At-Tabari]
[1] (V.79:25) Last i.e. his saying: "I am your lord, most high" (See Verse 79:24)
[2] (V.79:25) First i.e. his saying, "O chiefs! I know not that you have a god other than I" (See Verse 28:38)
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
 26. Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allâh.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
 27. Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
 28. He raised its height, and has perfected it.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
 29. Its night He covers with darkness and its forenoon He brings out (with light)
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
 30. And after that He spread the earth,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
 31. And brought forth therefrom its water and its pasture.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
 32. And the mountains He has fixed firmly,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
 33. (To be) a provision and benefit for you and your cattle.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
 34. But when there comes the greatest catastrophe (i.e. the Day of Recompense) -
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
 35. The Day when man shall remember what he strove for.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
 36. And Hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
 37. Then for him who transgressed all bounds, (in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allâh).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
 38. And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
 39. Verily, his abode will be Hell-fire;
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
 40. But as for him who feared standing before his Lord, and restrained himself from impure evil desires and lusts.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
 41. Verily, Paradise will be his abode.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
 42. They ask you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) about the Hour - when will be its appointed time?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
 43. You have no knowledge to say anything about it.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
 44. To your Lord belongs (the knowledge of) the term thereof?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
 45. You (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are only a warner for those who fear it,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
 46. The Day they see it, (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an afternoon or a morning.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅನ್ನಾಝಿಆತ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ - ತಕಿಯ್ಯುದ್ದೀನ್ ಹಿಲಾಲಿ ಮತ್ತು ಮುಹ್ಸಿನ್ ಖಾನ್ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಆಂಗ್ಲ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ತಕಿಯ್ಯುದ್ದೀನ್ ಹಿಲಾಲಿ ಮತ್ತು ಮುಹ್ಸಿನ್ ಖಾನ್

ಮುಚ್ಚಿ