وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العصر   ئایه‌تی:

Sura el-Asr

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
أسباب النجاة من الخسارة.
Uzroci spasa od propasti.

وَٱلۡعَصۡرِ
Allah se kune vremenom (ikindije namaza).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
Doista je čovjek u propasti i gubitku.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
samo nisu oni koji vjeruju u Allaha i Njegove poslanike i dobra djela čine, i koji jedni drugima Istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje. Oni koji imaju spomenuta svojstva uspjet će i na ovome i na onome svijetu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
Propast čeka onoga ko ne bude vjerovao, dobra djela činio, preporučivao istinu i strpljenje.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
Zabrana klevetanja i ismijavanja ljudi.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Allah štiti svoju svetu kuću i to je vid sigurnosti koju joj je Allah propisao i odredio.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العصر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن