وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئینگلیزی - یەعقوب * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التكاثر   ئایه‌تی:

At-Takāthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
1. Mutual rivalry in (worldly) increase diverts you (O men, from Allāh)¹,
1. To the extent that you have neglected remembering Allāh (God) and the Qur’an.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
2. Til you visit the graves². 
2. I.e., die and remain in the graves temporarily until your Day of Resurrection and Judgment.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
3. No, you will soon come to know,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
4. Again no, you will soon come to know.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
5. No indeed, if only you knew for certain,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
6. You will certainly see the blazing Fire,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
7. Then you will see it with an eye of certainty;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
8. Then on that Day you will be questioned about (all) the favors (of Allāh)³.
3. That He has lavished upon you during your lives.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التكاثر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئینگلیزی - یەعقوب - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی ئینگلیزی، وەرگێڕان: عبد الله حەسەن یەعقوب.

داخستن