وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی القمر
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
10. Noé u invocó a su Señor diciendo: “Mi pueblo me ha abrumado y no ha creído en mí. Por lo tanto, retribúyeles con un castigo”.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• مشروعية الدعاء على الكافر المصرّ على كفره.
1. Se acepta en la legislación hacer una oración contra un incrédulo que persiste en la incredulidad.

• إهلاك المكذبين وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
2. Que los incrédulos sean destruidos y que los creyentes sean salvos es una costumbre divina.

• تيسير القرآن للحفظ وللتذكر والاتعاظ.
3. Se ha facilitado la memorización del Corán.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی القمر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن