وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی تاجیکی - خوجه ميروف خوجه مير * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة   ئایه‌تی:

Сураи Ҳуммаза (Айбҷӯ)

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Вой (ҳалок бод), бар ҳар ҳоли ҳар айбҷӯи таъназан,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. он ки моле ҷамъ кард ва башумори он банд шуд.[3114]
[3114]Яъне, касе аст, ки фақат хаёлаш ба ҷамъи мол ва ҳисоби он аст.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. Мепиндорад, ки дороияш дар дунё ҷовидонааш медорад.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. На чунин нест ки ӯ фикр мекунад, ӯ бегумон дар ҳутамаҳ андохта хоҳад шуд.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. Ва эй Расул ту чӣ медонӣ, ки ҳутамаҳ чист?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. Оташи афрӯхтаи Аллоҳаст.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. Оташе, ки бар дилҳо пирӯз мешавад.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Бегумон он оташ аз ҳар сӯ бар онҳо фурӯ баста шудааст,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. дар сутунҳои дарози оташӣ дароварда шудааст, то аз он берун наоянд.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی تاجیکی - خوجه ميروف خوجه مير - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی تاجیکی، وەرگێڕان: خوجه ميروف خوجه مير. بڵاوکراوەتەوە بە سەرپەرشتیاری ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان، پیشاندانی وەرگێڕاوە سەرەکیەکە لەبەردەستە بۆ ڕا دەربڕین لەسەری وهەڵسەنگاندنی وپێشنیارکردنی پەرەپێدانی بەردەوام.

داخستن