Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Sūra Al- ʻAadijaat   Aja (Korano eilutė):

Al-‘Adiyât

Sūros prasmės:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
L’avvertenza all’uomo contro l'ingratitudine e l'avidità ricordandogli l'Aldilà

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Allāh giurò sui cavalli che corrono finché non si sente il loro ansimare, tale la velocità della loro corsa,
Tafsyrai arabų kalba:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
e giurò sui cavalli che con i loro zoccoli emettono scintille quando toccano le rocce, per l'intensità dell'impatto,
Tafsyrai arabų kalba:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
e giurò sui cavalli che sorprendono i nemici al mattino,
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
che muovono la polvere quando sono in corsa,
Tafsyrai arabų kalba:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
e che si buttano, con i loro cavalieri, nella mischia, tra i nemici.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
• I miscredenti sono la parte peggiore del creato, mentre i credenti sono la parte migliore.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
• Temere Allāh è un motivo per cui Egli si compiace del Suo suddito.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
• Sul fatto che la terra sia testimone delle azioni dei Figli di Ǣdem.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
In verità, l'uomo ostacola il bene che il suo Dio desidera,
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
e, in verità, egli è consapevole di ostacolare il bene e non può negarlo, poiché è evidente,
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
e, in verità, il suo eccessivo amore per il denaro lo rende avaro.
Tafsyrai arabų kalba:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Quest'uomo non sa che viene ingannato dalla vita terrena e che, quando Allāh farà risorgere i morti dalle loro tombe e usciranno dalla terra per il Rendiconto e la Retribuzione, le cose non staranno come immaginava?!
Tafsyrai arabų kalba:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Verranno mostrate e chiarite le intenzioni e la fede che si celano nei cuori, e altro ancora.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
In verità, il loro Dio, in quel giorno, sarà Ben Informato sul loro conto, nessuna questione dei Suoi sudditi Gli è nascosta e li giudicherà per questo.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
• Sul rischio di vantarsi ed esibire le proprie ricchezze e i propri figli.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
• La tomba è un luogo di passaggio, la gente si sposterà in fretta verso l'Ultima Dimora.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
• Nel Giorno della Resurrezione, la gente verrà interrogata sulle grazie che Allāh ha concesso loro nella vita terrena.

• الإنسان مجبول على حب المال.
• L'uomo ha un innato amore per il denaro.

 
Reikšmių vertimas Sūra: Sūra Al- ʻAadijaat
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į italų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti