पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - अंग्रेजी अनुवाद : डा. वलीद ब्लेहेश उमरी । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद श्लोक: (4) सूरः: सूरतुल् फातिहा
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
(4) Owner of the Day of Judgement[7].
[7] ‘The Day of Judgement’, a translation of yawm ad-dīn in this aya, is a recurrent theme in the Qur’an. However, its nomenclature differs according to the effect intended, and whereby it is variously Yawm ad-Dīn (the Day of Judgement), Yawm al-Ḥisāb (the Day of Reckoning), Yawm al-Qiyāmah (the Day of Resurrection), al-Wāqiʿah (the Befalling), aṭ-Ṭāmmah (the Dumbfounding), aṣ-Ṣākhkhah (the Deafening), ar-Rājifah (the Quaking), al-Fazaʿ al-Akbar (the Great Fright) and al-Ḥāqqah (the Real). These many names for one and the same thing, some of which are indeed heart-rending, signify its magnitude and drive home the message: “Be Mindful of a Day on which you shall be returned to Allah”. (2: 281)
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (4) सूरः: सूरतुल् फातिहा
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - अंग्रेजी अनुवाद : डा. वलीद ब्लेहेश उमरी । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको अंग्रेजी भाषामा अनुवाद, अनुवादक : डा. वलीद ब्लेहेश उमरी, अनुवाद भइरहेको छ ।

बन्द गर्नुस्