Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - अंग्रेजी अनुवाद : अब्दुल्लाह हसन याकुब । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: त्तक्वीर   श्लोक:

At-Takwīr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. When the sun is folded up 'and vanishes1',
1. The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "The sun and the moon will be folded up (or joined together or deprived of their lights) on the Day of Resurrection.
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. And when the stars fall down 'and fade away',
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. And when the mountains are made to move 'from their places',
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. When the pregnant camels nearing delivery2 are left untended,
2. I.e., the most valued of one’s possessions.
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. And when the wild beasts are gathered together3,
3. With human beings on one plain,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. When the seas are set on fire (burning in flames)4,
4. Or overflow into each other.
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. And when the souls are paired5,
5. I.e., joined ike with like, or are reunited with their bodies.
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. When the female infant buried alive6 is asked,
6. Right after birth by the pagans during the age of ignorance, or aborted for fear of poverty.
अरबी व्याख्याहरू:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. For what offence she was killed,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. When the records (of man’s deeds) are laid open,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. When the sky is stripped away,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. When Hell is set ablaze,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. And when Paradise is brought near (to the righteous),
अरबी व्याख्याहरू:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. (On that Day) every soul shall know what it has brought along (of good or bad).
अरबी व्याख्याहरू:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. So I swear by the receding planets,
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. That run their courses (and) set (disappearing again),
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. And by the night when it ends,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. And by the morning, when it breathes -
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. It (the Qur’an) is surely a Word 'conveyed by' a gracious Messenger (Gabriel),
अरबी व्याख्याहरू:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. Endowed with power, given by (Allāh) Possessor of the (Great) Throne,
अरबी व्याख्याहरू:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. Obeyed and moreover trustworthy.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. And (O people) your fellow (prophet Muhammad) is not out of his mind7.
7. As claimed by the pagans.
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. And indeed he saw him (Gabriel) on the clear horizon.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. And he does not withhold 'what is revealed to him of' the unseen.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. Nor is it (this Qur’an) the word of an outcast devil;
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. So where are you going8?
8. In your denial of the Qur'an and turning away from it.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. It (the Qur’an) is only a Reminder to (all) the nations,
अरबी व्याख्याहरू:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. For him among you who wills to take a right course.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. And you cannot will, unless Allāh, the Lord of all beings, so wills.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: त्तक्वीर
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - अंग्रेजी अनुवाद : अब्दुल्लाह हसन याकुब । - अनुवादहरूको सूची

अनुवाद : अब्दुल्लाह हसन याकुब ।

बन्द गर्नुस्