ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߊ߲߬ߞߌ߬ߟߋ߬ߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߕߊ߬ߺߞ߫ߌߦߦߎ߬-ߘߌ߯ߣ ߤߌ߬ߟߊ߯ߟߌ߯ ߣߌ߫ ߡߎߤ߭ߑߛߌߣ ߞ߭ߊ߯ߣ ߓߟߏ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߋߟߦߊߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:

Al-Mursalāt

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
 1. By the winds (or angels or the Messengers of Allâh) sent forth one after another.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
 2. And by the winds that blow violently.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
 3. And by the winds that scatter clouds and rain.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
 4. And by the Verses (of the Qur’ân) that separate the right from the wrong.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
 5. And by the angels that bring the revelations to the Messengers,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
 6. To cut off all excuses or to warn.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
 7. Surely, what you are promised must come to pass.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
 8. Then when the stars lose their lights.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
 9. And when the heaven is cleft asunder.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
 10. And when the mountains are blown away.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
 11. And when the Messengers are gathered to their time appointed.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
 12. For what Day are these signs postponed?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
 13. For the Day of Sorting Out (the men of Paradise from the men destined for Hell).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
 14. And what will explain to you what is the Day of Sorting Out?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 15. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
 16. Did We not destroy the ancients?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
 17. So shall We make later generations to follow them.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
 18. Thus do We deal with the Mujrimûn (polytheists, disbelievers, sinners, criminals).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 19. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
20. Did We not create you from a despised water (semen)?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
 21. Then We placed it in a place of safety (womb),
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
 22. For a known period (determined by gestation)?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
 23. So We did measure; and We are the Best to measure (the things).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 24. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
 25. Have We not made the earth a receptacle
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
 26. For the living and the dead?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
 27. And have placed therein firm, and tall mountains, and have given you to drink sweet water?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 28. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
 29. (It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
 30. "Depart you to a shadow (of Hell-Fire smoke ascending) in three columns,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
 31. Neither shady, nor of any use against the fierce flame of the Fire."
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
 32. Verily, it (Hell) throws sparks (huge) as Al-Qasr (a fort or a huge log of wood),
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
 33. As if they were yellow camels or bundles of ropes.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 34. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
 35. That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
 36. And they will not be permitted to put forth any excuse.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 37. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
 38. That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
 39. So if you have a plot, use it against Me (Allâh جل جلاله)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 40. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
 41. Verily, the Muttaqûn (the pious. See V.2:2) shall be amidst shades and springs.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
 42. And fruits, such as they desire.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
 43. "Eat and drink comfortably for that which you used to do."
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
 44. Verily, thus We reward the Muhsinûn (good-doers. See V.2:112).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 45. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
 46. (O you disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this worldly life) for a little while. Verily, you are the Mujrimûn (polytheists, disbelievers, sinners, criminals).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 47. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
 48. And when it is said to them: "Bow down yourself (in prayer)!" They bow not down (offer not their prayers).[1]
(V.77:48)
A) Narrated Anas bin Mâlik رضي الله عنه: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said, "I have been ordered to fight the people till they say: Lâ ilâha illallâh (none has the right to be worshipped but Allâh). And if they say so, perform As-Salât (the prayer) like our Salât (prayers), face our Qîblah and slaughter as we slaughter, then their blood and property will be sacred to us and we will not interfere with them except legally and their reckoning will be with Allâh."
Narrated Maimûn bin Siyâh that he asked Anas bin Mâlik, "O Abu Hamzah! What makes the life and property of a person sacred?" He replied, "Whoever says, Lâ ilâha illallâh (none has the right to be worshipped but Allâh), faces our Qîblah during the Salât (prayers), perform As-Salât (the prayer) like us, and eat our slaughtered animals then he is a Muslim and has got the same rights and obligations as other Muslims have." (Sahih Al Bukhari, Vol.1, Hadith No.387).
B) Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said, "If the people knew (the reward for) pronouncing the Adhân and for standing in the first row (in congregational prayers) and found no other way to get that except by drawing lots they would draw lots, and if they knew (the reward of) the Zuhr prayer (in the early moments of its stated time) they would race for it (go early) and if they knew (the reward of) ‘Ishâ and Fajr (night and morning) prayers in congregation, they would come to offer them even if they had to crawl." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 1, Hadith No.589).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
 49. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
 50. Then in what statement after this (the Qur’ân) will they believe?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߋߟߦߊߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߊ߲߬ߞߌ߬ߟߋ߬ߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߕߊ߬ߺߞ߫ߌߦߦߎ߬-ߘߌ߯ߣ ߤߌ߬ߟߊ߯ߟߌ߯ ߣߌ߫ ߡߎߤ߭ߑߛߌߣ ߞ߭ߊ߯ߣ ߓߟߏ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ߫ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߣߍ߲ ߊ߲߬ߞߌ߬ߟߋ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫߸ ߕߊߞ߫ߌ߯ ߊ.ߘߘߌ߯ߣߌ߫ ߊ.ߟߑߤߌߟߊ߯ߟߌ߮ ߣߌ߫ ߡߎ߬ߤ߭ߊߡߡߊߘߎ߫ ߡߎߤ߭ߑߛߌߣ ߞ߭ߊ߯ߣ ߠߊ߫ ߘߟߊߡߌߘߊߟߌ ߟߋ߬.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲