Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse vertaling - Abdoellah Hassan Yaqoeb. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Al-Qi'jaamah   Vers:

Al-Qiyāmah

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. I (God) swear by the Day of Resurrection.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. And I swear by the self-reproaching soul¹. 
1. Of the believer, which blames oneself whenever falls into sin or error, that you will all certainly be resurrected after death. 
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. Does man think that We cannot (resurrect him and) reassemble his bones²?
2. After his death for Judgment.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. Yes indeed, We are Able to restore (even) his (very) fingertips.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. Yet man wants to continue in sin3.
3. This refers to the disbeliever, who denies the Day of Resurrection and Judgment.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. He asks (mockingly): "When is the Day of Resurrection (and Judgment)?"
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. So, when the sight is dazed,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. And the moon is eclipsed,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. And the sun and the moon are brought together4,
4. Rising from the west and losing their lights.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. Man will say on that Day: "Where is the escape?"
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11. No, There is no place of refuge,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. To your Lord on that Day will be the only place of rest.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. Man will be informed on that Day, of all that he sent forth or kept behind5.
5. I.e., whatever good and bad deeds he committed or omitted.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. Rather, man will be a witness against himself,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. Even if he presents his excuses (to cover his misdeeds).
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. Do not move (Muhammad) your tongue to hasten with it6.
6. I.e., reciting and repeating what is revealed to you of the Qur'an before its completion.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. It is upon Us its collection [in your heart] and 'to make possible' to recite it (the Qur’an).
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. So, when We recite it (through Gabriel to you Muhammad) follow its recitation.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. Then it is for Us to make it all clear (its meanings).
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Al-Qi'jaamah
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse vertaling - Abdoellah Hassan Yaqoeb. - Index van vertaling

Vertaald door Abdoellah Hassan Ya'qub.

Sluit