Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Waaqiah (De Onoverkomelijke Gebeurtenis)   Vers:

Simoore al-waaki'a

Het doel van deze surah:
بيان أحوال العباد يوم المعاد.
Hollirede ngonkaaji jiyaaɓe ñande darnga.

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Si Darngal ngal darorii ko feere mun alaa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Alanaa wonkii woo fennugol ngal, wano ɓe fenniraynoo ngal ka aduna.
Arabische uitleg van de Qur'an:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Hoyfinɗinirayngal heeferɓe bomɓe ɓen naadeede Yiite, ngal ɓamtira fii gomɗimɓe ɓen naadugol Aljanna.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Si leydi ndin dilliniroyaama dillannde mawnde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Pelle ɗen ɗigginiroyee ɗigginannde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
ɗe wontira nden muncannde ɗon, collaari sariindi ndi tabitataa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Wontoyon nooneeji tati, nden ñalnde:
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Ko wontirooɓe ñaamo ɓen henndorayɓe talki mun ɗin ka ñaamo. Iskin toowal e mawngu martaba maɓɓe !
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
E wontirooɓe nano ɓen henndorayɓe talki mun ɗin ka nano. Bone bis e ɓen yimɓe nano !
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Ko adondiraynooɓe ɓen e golle moƴƴe ka aduna, woni ko adoytee naadeede Aljanna ka laakara.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ko ɓen woni ɓadnitaaɓe ɓen ka Allah.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Hiɓe e nder Aljannaaji neeminiiɗi, ka ɓe dakmitora kala noone neema.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Dental jeyaangal e ɗee mofte, e mofte adinooɓe ɓen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
E yimɓe seeɗaaɓe, jeyaaɓe e mofte sakkitiiɓe ɓen, ɓen kadi ko adinooɓe ɓallinaaɓe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Hiɓe e hoore danɗe yuɓɓiraaɗe kaŋŋe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Hara hiɓe soɓɓindii e ɗen danɗe, ɓe fewtondiri, tawa ɓe runtandirtaa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
Ko tawi kon Allah no duumii anndintingol neemaaji e maandeeji Makko ɗin, hino waɗɗina mawningol Mo, moƴƴina ɗoftagol Mo ngol.

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
Heeferɓe ɓen darnoyay fennugol maɓɓe ngol, tuma ɓe yi'i Darngal ngal.

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
Martaba yimɓe Aljanna ɓen hino ɓurdira ɓurdugol golle maɓɓe ɗen.

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Sukaaɓe duuminaaɓe hino wanngoo hakkunde maɓɓe, ko ligganoo ɓe, ɓen nawyataa ɓe lannataa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Hara hiɓe jinndida ton e ñedduɗe ɗe alaa uddooɗe, e caltale uddotooɗe, e koroy hebbiniraakoy beere ilaynde nder Aljanna nde taƴondirtaa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Nden wa'aa wa beere aduna nden, tawde mo yarii nde o muusetaake hoore o haangataake.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Ɓen sukaaɓe wanngodato hakkunde maɓɓe ton kadi e muuyanteeɗi ɗi ɓe suɓotoo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Ɓe jinndida ton kadi e teewu colli ngu ɓe tuuyatee.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَحُورٌ عِينٞ
Hino woodani ɓe ka Aljanna ton kadi, rewɓe labaaɓe yooɗa e yaaja giteeɓe
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Wa'uɓe wa kaŋŋe lu'ulu'u reenaaɗe nder oogirɗe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ɗum ko njoɓdi golle maɓɓe moƴƴe ɗen aduna.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Ɓe nanataa ka nder Aljanna ton, haala bonuka, wanaa ko fawata jom mun bakkaat.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Ɓe nanataa ton si wanaa ko Malaa'ika'en saɗnata ɓe kon, e ko ɓe salmondirta hakkonde maɓɓe kon.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
E joman en ñaame tottirteeɓe ɗeri mum en juuɗe ñaame, alah ko ɓuri mawnude ɓe daraja e ngonko ka Alla.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Ɓe wonoyay e leɗɗe ɗe alaa bulle-gi*e-, ɗe lorrataa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
E banaanaaje sukuɗe, weertiraaɗe yoga e dow yoga.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
E ɗowdi duumiindi, ɗi iwataa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
E ndiyam juurayɗam, ɗam taƴondirtaa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
E ɓiɗɓe leɗɗe ɗuuɗuɗe ko limotaako.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Ɗe taƴondirantaaɓe fes, ɗe alaa yonta, huunde kadi toŋataa ɗe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Ɓe wonay e leecee toownaaɗe e hoore danɗe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Ko Menen woni ko tagi ɓen huurul'ayniiɓe fuɗɗi ɓe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Men waɗi ɓe curbaaɓe ɓe yiidaali e gorko.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Rewɓe yiɗuɓe moodiiɓe mun, goreeɓe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Men tagir ɓen, fii yimɓe ñaamo ɓen, maande maloore maɓɓe nden.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ɓen ko dental jeyaaɓe e mofte Annabaaɓe adinooɓe ɓen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
E seeɗaaɓe jeyaaɓe e mofte Annabiijo Muhammadu ɗen (yo o his) mofte sakkitiiɓe ɓen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
E jom en nane tottirteeɓe ɗeri mum en e nane mum en ndaw ko boni alhaaleeji e battane.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Ɓen no e henndu tiiɗundu nguleeki, e ndiyam tiiɗuɗam fatugol.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
E ɗowdi iwndi e curki ɓawluki.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Wanaa henndu ɓuuɓundu, wanaa labaandu yi*annde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Ado ɓe wonnde e ɗee lepte maɓɓe, hari ko ɓe neeminanooɓe aduna, ɓe alaano himme si wanaa tuuyooji maɓɓe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Ɓe laatino hiɓe haɓɓitoo e yeddugol Allah, rewa sanamu ko woori Mo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Hari hiɓe yeddaynoo ummital, ɓe jalkita fii maggal ɓe wi'a: Enee, hara si men maayii, men wontii mbullaari e ƴi'e kiɗɗe, hara men wuurnitete ɓaawo ɗum?
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Hay baabiraaɓe amen adinooɓe men kadi ɓen maayude immintinoyte?
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
An Nulaaɗo, maakan ɓee fennuɓe fii ummital : Pellet, yimɓe adinooɓe e sakkitiiɓe fow e mun.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Ko on mooɓoyteeɓe Ñalnde Darngal feere mun alaa, fii ñaaweede yoɓitee.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• العمل الصالح سبب لنيل النعيم في الآخرة.
Golle moƴƴe hino wona sabu heɓugol ñeema ka laakara.

• الترف والتنعم من أسباب الوقوع في المعاصي.
Weli-foti hino wona sabu yanugol e goopi.

• خطر الإصرار على الذنب.
Deppitagol haɓɓito e bakkatuuji, ko ko hulɓinii.

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Refti onon fennooɓe ummital majjuɓe laawol poocingol ko ñaamooɓe ñande darnga e ɓesnaaɗe lekki Jaqquum ko kiin ɓuri bonde e soɓde ɓesnaaɗe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Refti onon fennooɓe ummital majjuɓe laawol poocingol ko ñaamooɓe ñande darnga e ɓesnaaɗe lekki Jaqquum ko kiin ɓuri bonde e soɓde ɓesnaaɗe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Leggal ngal hebbiiroyton dimɗe mun haaɗuɗe, deedi mon yeewuɗi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Surkoron ngal ndiyam wulɗam haa fati.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
On ɗuɗɗiniroyay yarugol e maggal, wano ngelooba ɗuɗɗinirta yarugol si ñawii.
Arabische uitleg van de Qur'an:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Ko on ñaametee mettuɗo e ndiyam haaɗuɗo, woni ko ɓe jaɓɓortee ñalnde njoɓdi kuuɗe mon.
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Ko Menen tagi on, onon yo fennuɓe ummital, hari on woodaaka. Ko haɗi on goonginnde wonnde Men wuurnitay on si on maayii?
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Onon ɓee yimɓe, on yi'ii maniiyu mo rufoton on e rennga rewɓe ɓen?
Arabische uitleg van de Qur'an:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Ko onon tagata on maniiyu? Kaa ko Menen woni tagooɓe mo?
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Ko Menen woni ko hoddiri maayde nden hakkunde mon; gooto kala e lajal, aditotaako wattintaako. Men wonaali ronkiteeɓe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
E wattitugol honooɓe mon e tagudu e mbaadi mon, Men fuɗɗira on e ko on anndaano e tagudu e mbaadi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Gomɗii hiɗon anndi no Men tagiri on non ka aranun. E on taskotaako anndon wonnde taguɗo On aranun ɗum, hino hattani immintingol on si on maayii?
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
On yi'ii gabbe ɗe sankoton ɗen ka leydi?
Arabische uitleg van de Qur'an:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Ko onon fuɗinta ɗen gabbe? Kaa ko Menen?
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Si Men haajuno waɗugol ndun remuru foron, ko pellet, Men wattayno mo ɗum, fewndo ka ɓadini ƴoƴugol. Wattinon ɓaawo ɗum, hiɗon ŋalɗa e ko heɓu ngu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Wi'on : Menen ko men leptiraaɓe hayrugol ko men nafqi kon.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Wurin ko men haaaɓe arsike.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
On yi'ii ndiyam ɗam yaroton ɗam si on ɗomɗaama?
Arabische uitleg van de Qur'an:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
E ko onon saaƴiniri ɗam ka kammu? Kaa ko Menen saaƴini ɗam?
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Si Men haajuno waɗugol ɗam ndiyam ɗuuɗuɗam lamɗam, hara ɗam nafataa yarugol wanaa yarnirgol, ko pellet, Men waɗayno ɗum. Ko haɗi on yettugol Allah e ko O jippiniri yurmeende Makko nden kon, ndiyam welɗam?
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
On yi'ii yiite nge huɓɓirton haajuuji mon ɗin?
Arabische uitleg van de Qur'an:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
E ko onon tagi leɗɗe huɓɓirteeɗe ngen yiite? Kaa ko Menen tagiri ɗe yurmegol on?
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Men waɗir ngee yiite ko waajitoron Yiite laakara ngen, e nafitor nge setotooɓe mon.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Subbunhinor an Nulaaɗo, Joomi maa, Mawnuɗo e ko O hanndaa e mun.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Allah woondirii nokkuuli koode ɗen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Ko pellet, woondirgol mutirɗe ɗee koode, ko mawɗum, si ɗon anndunoo. Tawde maandeeji e tasakuyeeji no ton ko lannataa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• دلالة الخلق الأول على سهولة البعث ظاهرة.
Tagugol aranu ɗum, no tinndina e dow weeɓugol Immital ngal ko banngi.

• إنزال الماء وإنبات الأرض والنار التي ينتفع بها الناس نعم تقتضي من الناس شكرها لله، فالله قادر على سلبها متى شاء.
Saaƴingol ndiyam, wurnita leydi, e yiite nge yimɓe ɓen nafitorta ngen, ko neemaaji ɗi yimɓe ɓen haani yettirde Allah. Tawde Allah no waawi jaɓitude ɗi tuma kala O haaji.

• الاعتقاد بأن للكواكب أثرًا في نزول المطر كُفْرٌ، وهو من عادات الجاهلية.
Fiɓugol wonnde koode ɗen no battina e saaƴugol ndiyam, ko keeferaaku ko e aada majjunooɓe.

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Ndee Alqur'aanaare wonaande janngeede e mon, ko Alqur'aanaare teddunde. Tawde hinde ɗuuɗi nafooje mawɗe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Wonnde e deftere reenaande e gite yimɓe, nden woni Alluwal reenaangal ngal.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Meemataa nden, si wanaa Malaa'ika'en laɓɓinaa e bakkatuuji e ayiibe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ko jippiniraande ka Jeyɗo tageefo ngon, e dow Annabiijo Muhammadu jom kisiyee.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
E ko ndee yewtere woni ko fennoton, onon ɓee sirkooɓe fennoobe?
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Hiɗon waɗira yettirgol mon Allah ngol e ko O arsikiri on neema, fennugol on ɗum? Wonon e dammbirgol toɓo ngon battinorgol hoodere (naw`u) nden? Wi'on: Men toɓinorii hoodere naw'u kaariiree e kaariire?
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Ko haɗata si ruuhu on yottike ka lookoƴere,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Hara onon hiɗon ndaara ngirɓoowo on fewndo yeeso mon on tuma.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Hara non ko Menen e ganndal e kattal Amen, wonndude e Malaa'ka'en Amen, ɓuri on ɓadaade maayoowo mon on, ko woni tun, on yi'ataa ɓen Malaa'ikaaɓe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Ko haɗata on, si tawiino hara ko no aaƴoriɗon non, wonnde on immintintaake fii warjeede golle mon,
Arabische uitleg van de Qur'an:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Rutton kin wonkii wonuki yaltude e maayoowo mon on, si tawii ko on goonguɓe? On hattanaa ɗum.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Si tawii on maayɗo ko jeyaaɗo e adondirtenooɓe e moƴƴuɗi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
Haray ko fowtere nde jokkondirtaa e ronkere alah caggal mum, e arsike laaɓuɗo, e yurmeende, e Aljanna mo o neeminotoo e mun kala ko wonkii makko faaletee, woni ko woodani mo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Si tawii maayɗo on ko jeyaaɗo e yimɓe ñaamo ɓen, haray wata fii makko sunin; tawde ko kisal e hoolaare woodani ɓen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Si tawii maayɗo on ko jeyaaɗo e yimɓe ñaamo ɓen, haray wata fii makko sunin; tawde ko kisal e hoolaare woodani ɓen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Si tawii non maayɗo on ko jeyanooɗo e fennunooɓe ko Nulaaɗo on mo jam e kisiyee woni e mun on, majjunooɓe laawol focciingol ngol.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
Haray jipporde makko nde o jaɓɓetee e mun nden, ko ndiyam fatayɗam.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
E sumoyeede Yiite Jahiimi ngen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Pellet, ko Men fillani maa kon an Nulaaɗo, ko goonga yananaaɗo, mo sikke alaa e mu'un.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Senin innde Joomi maa Mawɗo On, mawninaa Mo e kala ustaare!
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• شدة سكرات الموت وعجز الإنسان عن دفعها.
Ɗeɗɗere maayde hino satti, neɗɗo on gaynoytaa duñoyde ɗum.

• الأصل أن البشر لا يرون الملائكة إلا إن أراد الله لحكمة.
Ka lasli, ɓanndinke yi'ataa Malaa'ika, si wanaa hara Allah faandor ɗum ñeñal Makko.

• أسماء الله (الأول، الآخر، الظاهر، الباطن) تقتضي تعظيم الله ومراقبته في الأعمال الظاهرة والباطنة.
Inɗe Allah ɗee (Aarano, Sakkitiiɗo, Feeñuɗo, Wirniiɗo) hino haani mawninireede Mo, rentora Mo e golle feeñuɗo e wirniiɗe ɗen.

 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Waaqiah (De Onoverkomelijke Gebeurtenis)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit