Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Duitse vertaling - Abu Reda * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat An-Naba (Het Nieuws)   Vers:

An-Naba’

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Wonach befragen sie einander?
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Nach einer gewaltigen Ankündigung
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
über die sie uneinig sind.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Nein! Sie werden es bald erfahren.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Und abermals nein! Sie werden es bald erfahren.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
und die Berge zu Pflöcken?
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
und Wir haben euch den Schlaf zur Ruhe gemacht
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
und die Nacht zu einer Hülle
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
und den Tag zum Erwerb des Unterhalts
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
und Wir haben über euch sieben starke (Himmel) erbaut
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
und Wir senden aus den Regenwolken Wasser in Strömen hernieder
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
sowie üppige Gärten.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Wahrlich, der Tag der Entscheidung ist ein fester Termin
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
an jenem Tag, da in den Sur gestoßen wird und ihr in Scharen kommt
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
und die Berge sich bewegen und zur Luftspiegelung werden.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
- eine Heimstätte für die Widerspenstigen
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
die dort Epoche für Epoche bleiben
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
sie werden dort weder Kühle noch Trank kosten
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
außer siedendem Wasser und Eiter.
Arabische uitleg van de Qur'an:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
(weil) sie mit keiner Rechenschaft gerechnet haben
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
"Kostet! Wir werden es euch nicht anders mehren als in der Pein."
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Wahrlich, für die Gottesfürchtigen gibt es einen Gewinn
Arabische uitleg van de Qur'an:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Gärten und Beerengehege
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
und Mädchen mit schwellenden Brüsten, Altersgenossinnen
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
und übervolle Schalen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Dort hören sie weder Geschwätz noch Lüge
Arabische uitleg van de Qur'an:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(dies ist) ein Lohn von deinem Herrn - eine angemessene Gabe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Dem Herrn der Himmel und der Erde und alles dessen, was zwischen den beiden ist, dem Allerbarmer; Dem sie nichts vortragen können.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Am Tage, da Gabriel und die Engel in Reihen stehen, da werden sie nicht sprechen dürfen; ausgenommen der, dem der Allerbarmer es erlaubt, und der nur das Rechte spricht.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Dies ist gewiß der Tag. So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Wahrlich, Wir haben euch gewarnt vor einer Strafe, die nahe bevorsteht: an einem Tag, da der Mensch erblicken wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: "O daß ich doch Staub wäre!"
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat An-Naba (Het Nieuws)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Duitse vertaling - Abu Reda - Index van vertaling

Vertaling van de Qur'an betekenissen in het Duits door Abu Reda Muhammad ibn Ahmad ibn Rasoul. Gedrukt in 2015

Sluit